Текст песни Анарион - Дёгмунд
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Дёгмунд Зеркало Или блаженство Небес, В небо взгляд Отразит седину, Радужный радужный мост в ту страну, Куда не дойти. Чаячий След у воды, Острая Сталь чар, Радуйся! Вместо меча Нолдоланте колет сердца. Холоден Сапфир на челе. Где твои меч? Ножны пусты... В облаке у воды Белый конь под пустым седлом. Солнца жар Тепло огня Россыпь звезд По ночной воде Воинство на грани дня Зовет с собой. Дёгред Одетый зарей, Кюрефинн С властным лицом, Кюнегрим С белым копьем И Нихтхельм. Деормод Преследует цель Тиргельд Правит коня к нему Дёгмунд Это имя - мое И отныне мне быть одному. Маэдрос - Daegred Winsterhand (Daegred "daybreak, daven" - "рассвет" - так его называла Нерданель и другие родичи из-за особенного цвета его волос; Winsterhand "left-handed" - "делающий все левой рукой"). Маглор - Daegmund Swinsere (Daegmund - "защищенный силой дня"; Swinsere "musician, singer" - музыкант, певец). Келегорм - Cynegrim Fagerfeox (Cynegrim - вероятно, древнеанглийская замена имени Celegorm "по созвучию"; Fagerfeox "fair-haired" - "светловолосый"). Куруфин - Cyrefinn Facensearo (Cyrefinn - от cyre "choice" - "выбор"; Facensearo - от facen "deceit, guile, wickedness" - "обман, хитрость, вероломство, злоба" ("слово, имеющее исключительно плохой смысл") и searu "skill, cunning" - "умение, искусство", причем также с отрицательным смыслом... как говорится, понимайте, как хотите...). Карантир - Colpegn Nihthelm (Colpegn - от col "coal", "уголь"; niht-helm "cover of night", "покров ночи", поэтическое выражение, которое можно найти в "Беовульфе" и других поэмах). Амрод - Deormod ("Brave-hearted" - "храброе сердце"). Амрас - Tirgeld (от tir "'glory" - "слава" и -geld (-gild) в именах "of worth" - "достойный, заслуживающий", т.е. "Заслуживающий славы"). Смотрите также:
Все тексты Анарион >>> |
|
Dögmund
Mirror
Or the bliss of Heaven
Look into the sky
Reflect gray hair
Rainbow
rainbow bridge to that country
Where not to reach.
Chayachiy
A footprint by the water
Sharp
Enchant steel,
Rejoice! Instead of a sword
Noldolante pricks hearts.
Cold
Sapphire on the brow.
Where is your sword?
The scabbard is empty ...
In a cloud by the water
White horse under an empty saddle.
The sun's heat
The warmth of the fire
Scattering of stars
By night water
Troops on the brink of the day
Calls with him.
Dögred
Dressed by the dawn
Kurefinn
With a domineering face
Kunegrim
With a white spear
And Nichthelm.
Deormod
Pursues a goal
Tirgeld
The horse rules to him
Dögmund
This name is mine
And from now on I will be alone.
Maedhros - Daegred Winsterhand (Daegred "daybreak, daven" - "dawn" - as he was called by Nerdanel and other relatives because of the special color of his hair; Winsterhand "left-handed" - "doing everything with his left hand").
Maglor - Daegmund Swinsere (Daegmund - "protected by the power of the day"; Swinsere "musician, singer" - musician, singer).
Celegorm - Cynegrim Fagerfeox (Cynegrim is probably the Old English replacement for the name Celegorm "by consonance"; Fagerfeox "fair-haired" - "fair-haired").
Curufin - Cyrefinn Facensearo (Cyrefinn - from cyre "choice" - "choice"; Facensearo - from facen "deceit, guile, wickedness" - "deceit, cunning, treachery, malice" ("a word that has an extremely bad meaning") and searu "skill, cunning" - "skill, art", and also with a negative sense ... as they say, understand how you want ...).
Caranthir - Colpegn Nihthelm (Colpegn - from col "coal", "coal"; niht-helm "cover of night", "cover of night", a poetic expression that can be found in "Beowulf" and other poems).
Amrod - Deormod ("Brave-hearted" - "brave heart").
Amras - Tirgeld (from tir "'glory" - "glory" and -geld (-gild) in the names "of worth" - "worthy, deserving", ie "Deserving glory").