Текст песни Андрей Петров - Лошадь
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Били копыта Пели будто — Гриб Грабь Гроб Груб — Ветром опита, льдом обута Улица скользила Лошадь на круп Грохнулась, и сразу за зевакой зевака Штаны пришедшие Кузнецким клёшить, сгрудились Смех зазвенел и зазвякал — Лошадь упала! Упала лошадь! Смеялся Кузнецкий Лишь один я голос свой не вмешивал в вой ему Подошёл и вижу глаза лошадиные… Улица опрокинулась, течёт по-своему… Подошёл и вижу — за каплищей каплища По морде катится, прячется в шерсти… И какая-то общая звериная тоска Плеща вылилась из меня и расплылась в шелесте Лошадь, не надо Лошадь, слушайте — Чего вы думаете, что вы их плоше? Деточка, все мы немножко лошади Каждый из нас по-своему лошадь Может быть — старая — и не нуждалась в няньке Может быть, и мысль ей моя казалась пошла Только лошадь рванулась, встала на ноги, ржанула и пошла Хвостом помахивала Рыжий ребенок Пришла весёлая, стала в стойло И все ей казалось — она жеребёнок И стоило жить, и работать стоило Смотрите также:
Все тексты Андрей Петров >>> |
|
Hooves beat, Sang as if
— Mushroom, Grab, Coffin, Rough —
Wind-blown, ice-shod
The street slid
A horse on its haunches
Crashed, and immediately after, onlooker, onlooker
The Kuznetskys, who had come to flare their trousers, huddled
Laughter rang and jingled
— The horse fell! The horse fell! Kuznetsky laughed
I was the only one who didn't mix my voice with his howl
I approached and saw the horse's eyes...
The street overturned, flowing in its own way...
I approached and saw—behind the dripping water
Rolling down my muzzle, hiding in the fur...
And some shared, animal-like melancholy
Pleshcha poured out of me and dissolved in a rustle
Horse, don't! Horse, listen—
What do you think, that you're inferior to them? My dear, we're all a little horse.
Each of us is a horse in our own way.
Perhaps she, being old, didn't need a nanny.
Perhaps she even thought my idea worked.
Only the horse gave a start, stood up, neighed, and went.
The red-haired child wagged her tail.
She came cheerfully and stood in the stall.
And it all seemed to her—she was a foal.
And life was worth living, and work was worth working.