Текст песни Андрій Кок - Чия вина
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Я не виню тебе нівчому Хоть щастя келихи пусті Твоя вина лише у тому Що ти сподобалась мені У ніч купальську ти ходила Вінок пустила по воді Моє життя занапастила Та я прощаю все тобі -----Приспів 2р----- І не питай чия вина Бо в нас любов лише одна Нальємо в келихи вина Допєм любов свою до дна ---2--- Давай небудем говорити Де наща схована вина Нам недано любов судити Для цього в небі є суддя Прости образи всі колишні Самотні ночі і слова Ми не святі але й не грішні Повір любов завжди права -----Приспів 2р----- І не питай чия вина Бо в нас любов лише одна Нальємо в келихи вина Допєм любов свою до дна ---Пр-ш--- Я не виню тебе нівчому Хоть щастя келихи пусті Твоя вина лише у тому Що ти сподобалась мені У ніч купальську ти ходила І місяць в небі нам світив Я покохав ти полюбила Вінок до мене твій приплив -----Приспів 4р----- І не питай чия вина Бо в нас любов лише одна Нальємо в келихи вина Допєм любов свою до дна Смотрите также:
Все тексты Андрій Кок >>> |
|
I do not blame you nіvchomu
Though Happiness Kielich pustі
Your fault deprivation in addition
Scho Spodobaev ti meni
At nich kupalsku minute went
Vіnok let on vodі
Moє Zhittya zanapastila
That I forgive all Tobi
----- ----- Prispіv 2p
Do not feed the I -being of wine
Bo our love deprivation alone
Nalєmo in Kielich wine
Dopєm his love to the bottom
--- 2 ---
Come nebudu govorito
De nascha skhovana wine
We judge the Nedao amour
For tsogo in nebі Yea Sudd
Simple manner OOO All kolishnі
Samotnі nochi i words
Mi not svyatі ale th not grіshnі
Povіr amour zavzhdi rights
----- ----- Prispіv 2p
Do not feed the I -being of wine
Bo our love deprivation alone
Nalєmo in Kielich wine
Dopєm his love to the bottom
Ex - w --- ---
I do not blame you nіvchomu
Though Happiness Kielich pustі
Your fault deprivation in addition
Scho Spodobaev ti meni
At nich kupalsku minute went
The I mіsyats in nebі us svіtiv
I fell in love whith pokohav
Vіnok to mene tvіy sail
----- ----- Prispіv 4p
Do not feed the I -being of wine
Bo our love deprivation alone
Nalєmo in Kielich wine
Dopєm his love to the bottom