• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Арсений Тарковский - Эвридика.Первые свидания .

    Просмотров: 2
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Арсений Тарковский - Эвридика.Первые свидания ., а также перевод песни и видео или клип.
    У человека тело
    Одно, как одиночка.
    Душе осточертела
    Сплошная оболочка
    С ушами и глазами
    Величиной в пятак
    И кожей - шрам на шраме,
    Надетой на костяк.

    Летит сквозь роговицу
    В небесную криницу,
    На ледяную спицу,
    На птичью колесницу
    И слышит сквозь решетку
    Живой тюрьмы своей
    Лесов и нив трещотку,
    Трубу семи морей.

    Душе грешно без тела,
    Как телу без сорочки, -
    Ни помысла, ни дела,
    Ни замысла, ни строчки.
    Загадка без разгадки:
    Кто возвратится вспять,
    Сплясав на той площадке,
    Где некому плясать?

    И снится мне другая
    Душа, в другой одежде:
    Горит, перебегая
    От робости к надежде,
    Огнем, как спирт, без тени
    Уходит по земле,
    На память гроздь сирени
    Оставив на столе.

    Дитя, беги, не сетуй
    Над Эвридикой бедной
    И палочкой по свету
    Гони свой обруч медный,
    Пока хоть в четверть слуха
    В ответ на каждый шаг
    И весело и сухо
    Земля шумит в ушах.

    Свиданий наших каждое мгновенье,
    Мы праздновали, как богоявленье,
    Одни на целом свете. Ты была
    Смелей и легче птичьего крыла,
    По лестнице, как головокруженье,
    Через ступень сбегала и вела
    Сквозь влажную сирень в свои владенья
    С той стороны зеркального стекла.

    Когда настала ночь, была мне милость
    Дарована, алтарные врата
    Отворены, и в темноте светилась
    И медленно клонилась нагота,
    И, просыпаясь: "Будь благословенна!" -
    Я говорил и знал, что дерзновенно
    Мое благословенье: ты спала,
    И тронуть веки синевой вселенной
    К тебе сирень тянулась со стола,
    И синевою тронутые веки
    Спокойны были, и рука тепла.

    А в хрустале пульсировали реки,
    Дымились горы, брезжили моря,
    И ты держала сферу на ладони
    Хрустальную, и ты спала на троне,
    И - Боже правый! - ты была моя.
    Ты пробудилась и преобразила
    Вседневный человеческий словарь,
    И речь поьгорло полнозвучной силой
    Наполнилась, и слово ты раскрыло
    Свой новый смысл и означало: царь.

    На свете все преобразилось, даже
    Простые вещи - таз, кувшин, - когда
    Стояла между нами, как на страже,
    Слоистая и твердая вода.

    Нас повело неведомо куда.
    Пред нами расступались, как миражи,
    Построенные чудом города,
    Сама ложилась мята нам под ноги,
    И птицам с нами было по дороге,
    И рыбы поднимались по реке,
    И небо развернулось перед нами...

    Когда судьба по следу шла за нами,
    Как сумасшедший с бритвою в руке.

    Предчувствиям не верю и примет
    Я не боюсь. Ни клеветы, ни яда
    Я не бегу. На свете смерти нет.
    Бессмертны все. Бессмертно все. Не надо
    Бояться смерти ни в семнадцать лет,
    Ни в семьдесят. Есть только явь и свет,
    Ни тьмы, ни смерти нет на этом свете.
    Мы все уже на берегу морском,
    И я из тех, кто выбирает сети,
    Когда идет бессмертье косяком.

    Живите в доме - и не рухнет дом.
    Я вызову любое из столетий,
    Войду в него и дом построю в нем.
    Вот почему со мною ваши дети
    И жены ваши за одним столом -
    А стол один и прадеду и внуку:
    Грядущее свершается сейчас,
    И если я приподнимаю руку,
    Все пять лучей останутся у вас.
    Я каждый день минувшего, как крепью,
    Ключицами своими подпирал,
    Измерил время землемерной цепью
    И сквозь него прошел, как сквозь Урал.

    Я век себе по росту подбирал.
    Мы шли на юг, держали пыль над степью;
    Бурьян чадил; кузнечик баловал,
    Подковы трогал усом, и пророчил,
    И гибелью грозил мне, как монах.
    Судьбу свою к седлу я приторочил;
    Я и сейчас, в грядущих временах,
    Как мальчик, привстаю на стременах.

    Мне моего бессмертия довольно,
    Чтоб кровь моя из века в век текла.
    За верный угол ровного тепла
    Я жизнью заплатил бы своевольно,
    Когда б ее летучая игла
    Меня, как нить, по свету не вела.

    Смотрите также:

    Все тексты Арсений Тарковский >>>

    Human body
    One, like a loner.
    I'm sick of my soul
    Solid shell
    With ears and eyes
    The size of a penny
    And with skin a scar on a scar
    Put on the backbone.

    Flies through the cornea
    Into the heavenly cry
    On an ice knitting needle
    On a bird chariot
    And hears through the bars
    Living your prison
    Woods and cornfields ratchet,
    The pipe of the seven seas.

    A soul is sinful without a body
    Like a body without a shirt, -
    No thought, no deed,
    No idea, no line.
    Riddle without a clue:
    Who will turn back
    Having danced on that platform
    Where is there no one to dance?

    And I dream about another
    Soul, in different clothes:
    Burns running over
    From timidity to hope
    By fire like alcohol, without a shadow
    Leaves on the ground
    A bunch of lilacs for memory
    Leaving it on the table.

    Child, run, don't lament
    Over Poor Eurydice
    And a wand through the light
    Run your copper hoop
    While at least a quarter of hearing
    In response to every step
    And fun and dry
    The earth is buzzing in your ears.

    Our goodbyes every moment
    We celebrated like the epiphany
    Alone in the whole world. You were
    Braver and lighter than a bird's wing,
    Down the stairs, like dizziness,
    I ran down a step and led
    Through wet lilacs to your domain
    On the other side of the mirrored glass.

    When the night fell I had mercy
    Granted, the altar gate
    Opened and shone in the dark
    And nudity slowly crept
    And waking up: "Bless you!" -
    I spoke and knew that boldly
    My blessing: you were asleep
    And touch the eyelids of the blue universe
    The lilac was reaching out to you from the table,
    And blue touched eyelids
    Were calm, and the hand was warm.

    And rivers pulsed in the crystal
    The mountains smoked, the seas dawned,
    And you held the sphere in the palm of your hand
    Crystal, and you slept on the throne
    And - Good God! - you were mine.
    You have awakened and transformed
    Everyday human vocabulary,
    And the speech burned with full-sounding power
    Filled up and the word you revealed
    Its new meaning also meant: the king.

    Everything in the world has changed, even
    Simple things - a basin, a jug - when
    She stood between us, as if on guard,
    Layered and solid water.

    We were led to who knows where.
    They parted before us like mirages
    Miraculously built cities
    The mint itself lay under our feet,
    And the birds were with us on the road,
    And the fish went up the river
    And the sky unfolded before us ...

    When fate followed us,
    Like a madman with a razor in his hand.

    I don't believe in premonitions and will accept
    I'm not afraid. No slander, no poison
    I'm not running. There is no death in the world.
    All are immortal. Everything is immortal. Do not
    To be afraid of death at seventeen,
    Not at seventy. There is only reality and light
    There is neither darkness nor death in this world.
    We are all already on the seashore,
    And I'm one of those who choose networks
    When immortality comes in a jamb.

    Live in a house - and the house will not collapse.
    I will call any of the centuries,
    I will enter it and build a house in it.
    That's why your children are with me
    And your wives at the same table -
    And there is one table for both great-grandfather and grandson:
    The future is happening now
    And if I raise my hand
    All five rays will remain with you.
    I am every day of the past, like a support,
    I propped up my collarbones,
    Measured the time with a survey chain
    And passed through it, as through the Urals.

    I picked my age according to my height.
    We walked south, holding the dust over the steppe;
    Burian smoked; the grasshopper spoiled
    He touched the horseshoes with a mustache, and prophesied,
    And he threatened me with death, like a monk.
    I strapped my fate to the saddle;
    I am now, in the times to come,
    Like a boy, I stand up in the stirrups.

    My immortality is enough for me
    So that my blood flows from century to century.
    For the right angle of even heat
    I would pay with my life willfully
    If only her flying needle
    I, like a thread, did not lead around the world.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет