Текст песни Атмарама дас - Гаура-арати
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Гаура-арати. Церемония арати Господа Чайтаньи. (из «Гитавали» Шрилы Бхактивиноды Тхакура) 1 джайа джайа горачандер аратико шобха джахнави-тата-ване джага-мана-лобха джайа джайа – слава, слава; горачандер – Господа Чайтаньи, подобного луне; аратико – церемония арати; шобха – прекрасная; джахнави – Джахнавидеви (Ганги); тата – и; ване – роще на берегу; джага – вселенная; мана – ум; лобха – привлекающая. Слава, слава прекрасной церемонии арати Господа Чайтаньи! Эта Гаура-арати проходит в роще на берегу Ганги и привлекает сердца всех живых существ во вселенной. Припев: гаурангер аротик шобха джага-джнана-мана-лобха гаурангер – Господа Гауранги; аротик шобха – прекрасная церемония арати; джага-джана-мана-лобха – привлекает сердца всех живых существ во вселенной. 2 дакхине нитаичанд, баме гададхара никате адваита, шриниваса чхатра дхара дакхине нитаичанд – справа от Него, подобный луне Господь Нитьянанда; баме гададхара – слева от Него Шри Гададхара; никате адваита – рядом стоит Шри Адваита; шриниваса чхатра дхара – а Шриваса Тхакур держит зонтик. Справа от Господа Чайтаньи – Господь Нитьянанда, а слева – Шри Гададхара. Рядом стоит Шри Адваита, а Шриваса Тхакур держит зонт над головой Господа Чайтаньи. 3 босийачхе горачанд ратна-симхасане арати корен брахма-ади дева-гане босийачхе – восседает; горачанд – Господь Гауранга-Чандра; ратна-симхасане – на троне, украшенном драгоценными камнями; арати корен – проводят церемонию арати; брахма-ади – возглавляемые Господом Брахмой; дева-гане – сонмы полубогов. Господь Чайтанья восседает на троне, украшенном драгоценными камнями, а полубоги, возглавляемые Господом Брахмой, проводят церемонию арати. 4 нарахари-ади кори ’чамара дхулайа санджайа-мукунда-басу-гхош-ади-гайа нарахари-ади – Нарахари Саракара и другие спутники Господа Чайтаньи; кори чамара дхулайа – обмахивают Его чамарами; санджайа-мукунда-басу-гхош-ади – преданные во главе с Санджаей, Мукундой и Васу Гхошей; гайа – поют. Нарахари Саракара и другие спутники Господа Чайтаньи обмахивают Его чамарами, а преданные во главе с Санджаей Пандитом, Мукундой Даттой и Васу Гхошем ведут мелодичный киртан. 5 шанкха бадже гханта бадже бадже каратала мадхура мриданга бадже парама расала шанкха бадже – звучат раковины; гханта бадже – звенят колокольчики; бадже каратала – звенят караталы; мадхура мриданга бадже – раздаются сладкие звуки мриданг; парама расала – в высшей степени приятные для слуха. Раздаются трубные звуки раковин, звенят колокольчики и караталы, слышатся мерные удары мриданг. Эта музыка киртана необычайно сладка и доставляет величайшее наслаждение всем, кто ее слушает. Припев: шанкха бадже гханта бадже мадхур мадхур мадхур бадже шанкха бадже – звучат раковины; гханта бадже – звенят колокольчики; мадхур – сладкие; бадже – раздаются звуки. 6 баху-коти чандра джини’ вадана уджджвала гала-деше бана-мала коре джхаламала баху-коти – многие миллионы; чандра – лун; джини – затмевает; вадана уджджвала – сияние лица Господа Чайтаньи; гала-деше – на Его шее; бана-мала – гирлянда из лесных цветов; коре джхаламала – сияет. Ярче миллионов лун сияет лицо Господа Чайтаньи, и гирлянда из лесных цветов у Него на шее излучает ослепительное сияние. 7 шива-шука-нарада преме гада-гада бхакативинода декхе горара сампада шива-шука-нарада – Господь Шива, Шукадева Госвами и Нарада Муни; преме – в экстазе трансцендентной любви; гада-гада – их голоса дрожат; бхакативинода – так Тхакур Бхактивинода; декхе – видит; горара сампада – величие Господа Чайтаньи. Здесь и Господь Шива, и Шукадева Госвами, и Нарада Муни. Их голоса дрожат в экстазе трансцендентной любви. Так Тхакур Бхактивинода видит величие Господа Шри Чайтаньи. Смотрите также:
Все тексты Атмарама дас >>> |
|
Gaura -arati . Arati ceremony of Lord Caitanya.
( from " Gitavali " Srila Bhaktivinoda Thakur )
1
jaya jaya gorachander Aratika Shobha
Jahnavi - tata - vane jaga - mana lobha
jaya jaya - glory, glory ; gorachander - Lord Chaitanya , like the moon ; Aratika - Arati ceremony ; Shobha - lovely ; Jahnavi - Dzhahnavidevi ( Ganges ); tata - and ; vane - grove on the shore ; Jag - the universe ; mana - the mind ; lobha - attracts .
Glory, glory to the beautiful arati ceremony of Lord Caitanya ! This Gaura -arati is held in a grove on the banks of the Ganges and attracts the hearts of all living beings in the universe.
Chorus:
gauranger arotik Shobha
Jag - jnana- mana lobha
gauranger - Lord Gauranga ; arotik Shobha - a beautiful ceremony arati ; jaga -jana- mana lobha - attracts the hearts of all living beings in the universe.
2
dakhine nitaichand , Bam gadadhara
nikate advaita Srinivasa Chatri dhara
dakhine nitaichand - to the right of him , like the moon , Lord Nityananda ; Bam gadadhara - his left Sri Gadadhara ; nikate advaita - standing next to Sri Advaita ; Srinivasa Chatri dhara - and Srivas Thakur is holding an umbrella .
The right of Lord Chaitanya - Lord Nityananda and left - Sri Gadadhara . Nearby stands Sri Advaita , and Srivas Thakur holding an umbrella over the head of Lord Chaitanya .
3
bosiyachhe gorachand ratna - simhasane
Arati Koren brahma- adi deva- gana
bosiyachhe - sits ; gorachand - Lord Gauranga - Chandra ; ratna - simhasane - on a throne decorated with precious stones ; Arati root - arati ceremony performed ; brahma- adi - headed by Lord Brahma ; deva- gana - the hosts of demigods .
Lord Chaitanya is seated on a throne decorated with precious stones , and the demigods , headed by Lord Brahma , performed arati ceremony .
4
Narahari - adi measles ' camara dhulaya
Sanjaya - mukunda - bass - Ghosh - adi- gaya
Narahari - adi - Narahari Sarakara and other associates of Lord Caitanya ; measles camara dhulaya - fanned His camaras ; Sanjaya - mukunda - bass - Ghosh - adi - the devotees headed by Sanjaya , Mukunda and Vasu Ghosh ; gaya - singing .
Narahari Sarakara and other associates of Lord Chaitanya fanned His camaras , and devotees headed by Sanjaya Pandita , Mukunda Datta , and Vasu Ghosh are melodious kirtan .
5
sankha ghanta Bajo Bajo Bajo Karatal
Madhura mrdanga Bajo parama Race
sankha Bajo - sound shell ; ghanta Bajo - jingle bells ; Bajo Karatal - karatalas ring ; Madhura mrdanga Bajo - sweet sounds are heard mrdangas ; parama Race - a highly pleasant to the ear .
The trumpets sound of shells, jingle bells and karatalas , measured strokes mrdangas heard . This music kirtan unusually sweet and gives the greatest pleasure to all who listen .
Chorus:
sankha ghanta Bajo Bajo
Madhur Madhur Madhur Bajo
sankha Bajo - sound shell ; ghanta Bajo - jingle bells ; Madhur - sweet ; Bajo - sounds of .
6
bahu- pulp chandra Gin ' vadana ujjvala
Gala -dese - ban small crust dzhhalamala
bahu -koti - many millions ; chandra - moon ; Gini - dwarfs ; vadana ujjvala - radiance of the Lord Chaitanya ; Gala -dese - on his neck ; Ban -mala - garland of forest flowers ; cortex dzhhalamala - shines.
Brighter million moons shining face of Lord Chaitanya , and a garland of forest flowers around his neck emits a dazzling radiance.
7
shiva - suka - preme narada Graged
bhakativinoda dekhite gorara sampada
shiva - suka - narada - Lord Shiva , Sukadeva Goswami and Narada Muni ; preme - in the ecstasy of transcendental love ; Graged - their voices tremble ; bhakativinoda - so Bhaktivinoda Thakur ; dekhite - sees ; gorara sampada - the greatness of Lord Chaitanya .
Here the Lord Shiva , and Sukadeva Goswami , and Narada Muni . Their voices tremble in ecstasy of transcendental love . So Bhaktivinoda Thakur sees the greatness of Lord Sri Chaitanya.