• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни КАКОЙ-ТО МАКСИМ - Кис-Кис

    Просмотров: 1
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни КАКОЙ-ТО МАКСИМ - Кис-Кис, а также перевод песни и видео или клип.
    Мяу!

    Жил да был
    Жил да был
    Жил да был на свете Кёт
    Да и нынче
    Да и нынче
    Он по-прежнему живёт
    Он почти всегда при шляпе
    А ещё на нём пальто
    Если ты его увидишь
    То, наверно, знаешь, что?

    Ты скажи ему: “Мац-мац!”
    Ты скажи ему: “Миц-миц!”
    Ты скажи ему: “Пуш-пуш!”
    Ты скажи ему: “Пис-пис!”
    Или позови его иначе
    Просто: “Кис-кис-кис-кис-кис!”

    Кис-кис!

    Этот светский
    Этот светский
    Этот светский господин
    По нему не скажешь точно
    Он брюнет или блондин
    Слева чёрный
    Справа белый
    Вот таков его окрас
    Сам он по себе гуляет
    И не смотрит он на нас

    Позовём его: “Мац-мац!”
    Позовём его: “Миц-миц!”
    Позовём его: “Пуш-пуш!”
    Позовём его: “Пис-пис!”
    Или позовём его иначе
    Просто: “Кис-кис-кис-кис-кис!”

    “Мяу!” - нам ответил дядя Кёт
    Оказалось, в магазин идёт
    За сметанкой и за молочком
    А ещё за сельдереем и за кабачком

    Чтобы кису
    Чтобы кису
    Чтобы кису нам позвать
    Нам бы нам бы
    Надо надо
    Её происхожденье знать

    Если русский: “Кис-кис-кис!”
    Если коми: “Кот-кот-кот!”
    Если английский, то: “Kitty-kitty-kitty”
    А баски говорят: “Katu-katu-katu”
    Венгр скажет: “Cica-cica-cica”
    Голландец скажет: “Пуше-пуше-пуше”
    Чех добавит: “Kočičko-kočičko”
    А словенец: “Mačička-mačička”
    Француз позовёт меня: “Minou-minou-minou”
    Литовец скажет: “Kačiukas-kačiukas”
    Грузин - “კატი-კატი” или “ფის-ფის-ფის”
    Поляк мне скажет: “Kotek-kotek-kotek”
    А серб - Маца-маца-маца
    А исландец - “Kettlingur-kettlingur-kettlingur”
    Румын - Pisicuță-pisicuță-pisicuță
    И можно ещё продолжать и продолжать
    Но давайте закончим уже эту песню
    Старым-добрым: “Кис-кис-кис-кис-кис!”

    “Кис-кис-кис-кис-кис!”
    Е-е!

    Meow!

    Once upon a time
    Once upon a time
    Once upon a time there was Ket
    And still is
    And still is
    He still lives
    He almost always wears a hat
    And he also wears a coat
    If you see him
    Then you probably know what?

    You tell him: "Mats-mats!"
    You tell him: "Mitz-mitz!"
    You tell him: "Push-push!"
    You tell him: "Pee-pee!"
    Or call him differently
    Simply: "Kitty-kitty-kitty-kitty!"

    Kitty-kitty!

    This socialite
    This socialite
    This socialite gentleman
    You can't tell for sure from him
    Is he brunette or blond
    Black on the left
    White on the right
    That's his coloring
    He wanders about by himself
    And he doesn't look at us

    Let's call him: "Mitz-matz!"
    Let's call him: "Mitz-mitz!"
    Let's call him: "Push-push!"
    Let's call him: "Pee-pee!"
    Or let's call him something else
    Simply: "Kitty-kitty-kitty-kitty!"

    "Meow!" "Uncle Ket answered us.
    It turned out he was going to the store
    For sour cream and milk
    And also for celery and zucchini

    So that the kitty
    So that the kitty
    So that we can call the kitty
    We should, we should
    We need to
    We need to know its origin

    If Russian: "Kis-kis-kis!"
    If Komi: "Kot-kot-kot!"
    If it's English, then: "Kitty-kitty-kitty"
    And the Basques say: "Katu-katu-katu"
    A Hungarian will say: "Cica-cica-cica"
    A Dutchman will say: "Pushe-pushe-pushe"
    A Czech will add: "Kočičko-kočičko"
    And a Slovenian: "Mačička-mačička"
    A Frenchman will call me: "Minou-minou-minou"
    A Lithuanian will say: "Kačiukas-kačiukas"
    A Georgian will say: "კატი-კატი" or "ფის-ფის-ფის"
    A Pole will say to me: “Kotek-kotek-kotek”
    And the Serbian - Matza-matzo-matza
    And the Icelander - “Kettlingur-kettlingur-kettlingur”
    Romanian - Pisicuță-pisicuță-pisicuță
    And we can go on and on
    But let's finish this song already
    The good old: “Kiss-kiss-kiss-kiss-kiss!”

    “Kiss-kiss-kiss-kiss-kiss!”
    Her!

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет