Текст песни Кадзуфуми Миядзава и Диана Арбенина - Shima Uta
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
дэйго цветения пора, но земля пахнет порохом войны. дэйго цветения пора, но земля слёзы прячет от дождя. мы летим навстречу тетиве и пронзит нас внезапно как печаль. да я знаю: ты придёшь не на день, а на века, и под пулями любовь в шалаше из тростника. Симаута ё Кадзэ-ни нори Тори-то томо-ни Уми-о ватарэ. Симаута ё Кадзэ-ни нори Тодокэтэ окурэ Ватаси-но намида. дэйго в сердце алая заря лепестков капли крови в тростнике. утаката в бескрайних островах сохранит нашу нежность на песке. да я знаю: скоро в путь. верю: встретимся во сне, и под пулями любовь не забыть тебе и мне. Симаута ё Кадзэ-ни нори Тори-то томо-ни Уми-о ватарэ. Симаута ё Кадзэ-ни нори Тодокэтэ окурэ Ватаси-но намида. Уми ё! Утю: ё! Ками ё! Иноти ё! Кономама това-ни юнаги о. Симаута ё Кадзэ-ни нори Тори-то томо-ни Уми-о ватарэ. Симаута ё Кадзэ-ни нори Тодокэтэ окурэ Ватаси-но аи-о. Симаута ё Кадзэ-ни нори Тори-то томо-ни Уми-о ватарэ. Симаута ё Кадзэ-ни нори Тодокэтэ окурэ Ватаси-но аи-о Дэйго-но хана-га саки кадзэ-о ёби араси-га кита Расцвел цветок «дэйго», вызвал ветер, и нагрянула буря. Дэйго-га сакимидарэ кадзэ-о ёби араси-га кита Пышно расцвел цветок «дэйго», вызвал ветер, и нагрянула буря Курикаэсу канасими-ва сима ватару нами-но ё: Бесконечная грусть – что волны, набегающие на остров. У:дзи-но мори-дэ аната-то дэаи Мы встретились с тобой в зарослях тростника. У:дзи-но сита-дэ тиё ни саёнара Под тростником попорощались навека. Симаута ё Кадзэ-ни нори Тори-то томо-ни Уми-о ватарэ Симаута! Оседлай ветер и вместе с птицами лети через океан Симаута ё Кадзэ-ни нори Тодокэтэ окурэ Ватаси-но намида Симаута! Оседлай ветер и передай вместе с ним мои слезы Дэйго-но хана-мо тири садзанами-га юрэру дакэ Отцвел дэйго, осталась только мелкая рябь на воде Сасаякана сиавасэ-ва утаката-но нами но хана Маленькое счастье «утаката» – цветок среди волн У:дзи-но мори-дэ утатта томо ё Мой друг, с которым пели взарослях тростника! У:дзи-но сита-дэ Ятиё-но вакарэ Расставание под тростником – на миллионы лет. Симаута ё Кадзэ-ни нори Тори-то томо-ни Уми-о ватарэ Симаута! Оседлай ветер и вместе с птицами лети через океан Симаута ё Кадзэ-ни нори Тодокэтэ окурэ Ватаси-но аи-о Симаута! Оседлай ветер и передай вместе с ним мою любовь Уми ё! Утю: ё! Ками ё! Иноти ё! Кономама това-ни юнаги о Симаута! Вселенная! Боги! Судьба! Пусть вечерний штиль продлится вечно! Симаута ё Кадзэ-ни нори Тори-то томо-ни Уми-о ватарэ Симаута ё Кадзэ-ни нори Тодокэтэ окурэ Ватаси-но аи-о |
|
deygo
it's time to flowering ,
but the earth smell of gunpowder warfare.
deygo
it's time to flowering ,
but the earth hides the tears of rain .
we fly
toward the string
and suddenly pierce us
as sadness .
yes i know:
you will come
not on the day of , and the ages ,
and the bullets of love
in a hut of reeds .
Shima Uta e Kaze - no - Tori nori that Tomo - no - Umi about vatare .
Shima Uta e - Kaze no nori Todokete okure Vatasi - but namida .
deygo
in the heart of the scarlet dawn
petals
a drop of blood in the reeds .
utakata islands in the vast
keep our tenderness
on the sand.
yes i know:
Soon the road.
believe : meet in a dream ,
and the bullets of love
do not forget you and me .
Shima Uta e Kaze - no - Tori nori that Tomo - no - Umi about vatare .
Shima Uta e - Kaze no nori Todokete okure Vatasi - but namida .
Umi e ! UTY : e ! Kami yo ! Inoti yo ! Konomama tova - no yunagi about .
Shima Uta e Kaze - no - Tori nori that Tomo - no - Umi about vatare .
Shima Uta e - Kaze no nori Todokete okure Vatasi - but - au about .
Shima Uta e Kaze - no - Tori nori that Tomo - no - Umi about vatare .
Shima Uta e - Kaze no nori Todokete okure Vatasi - au - but about
Deygo Khan - but -ga - saki on ёbi Kaze Arashi -ga whale
Bloomed flower " deygo " caused the wind and the storm appeared suddenly .
Deygo -ga -o sakimidare Kaze Arashi ёbi -ga whale
Flourished flower " deygo " caused wind and storm raided
Kurikaesu Canas Island Sim Wataru us , but e:
Infinite sadness - that the waves lapping on the island.
In : Ji- no Mori - de Anata something deai
We met up with you in the reeds .
In : Ji- de - sieve but Chiyo no saёnara
Under the reeds poporoschalis forever .
Shima Uta e Kaze - no - Tori nori that Tomo - no - Umi about vatare
Shima Uta ! Ride the wind and with the birds fly across the ocean
Shima Uta e - Kaze no nori Todokete okure Vatasi - but namida
Shima Uta ! Saddle the Wind and tell with him my tears
Deygo Khan - but -mo - ha Thiry sadzanami yureru dake
Withered deygo , there was only a slight ripple on the water
Sasayakana siavase Islands utakata - but us but Khan
Little happiness " utakata " - flower among the waves
In : Ji- no Mori -te utatta Tomo e
My friend who sang vzaroslyah cane !
In : Ji- but - sieve de - Yachiyo but vakare
Parting under reed - for millions of years .
Shima Uta e Kaze - no - Tori nori that Tomo - no - Umi about vatare
Shima Uta ! Ride the wind and with the birds fly across the ocean
Shima Uta e - Kaze no nori Todokete okure Vatasi - au - but about
Shima Uta ! Saddle the Wind and tell with him my love
Umi e ! UTY : e ! Kami yo ! Inoti yo ! Konomama tova - no yunagi about
Shima Uta ! The Universe ! Gods ! Fate ! Let the evening calm will last forever!
Shima Uta e Kaze - no - Tori nori that Tomo - no - Umi about vatare
Shima Uta e - Kaze no nori Todokete okure Vatasi - au - but about