Текст песни Камелия - Няма шега
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Промених вече десет адреса, телефонния номер смених, но мъжът непознат с мерцедеса като сянка след мене върви. Миг покой нямам аз, телефонът звъни нощ и ден и един мъжки глас ми говори с арабски акцент: Припев: (х2) Яха биби, яха биби, яха биби, яха биби, кажи само "да", яха биби, яха биби, яха биби, яха биби и твой е света! Ще се возиш във сребърна яхта, ще живееш във царски палат, ще блестиш като слънце от злато, ако дойдеш със мене в Багдад. Миг покой нямам аз, телефонът звъни нощ и ден и един мъжки глас ми говори с арабски акцент: Припев: (х2) Няма, няма, няма, няма, няма шега, шеф петролен май е влюбен в мене сега! Няма, няма, няма, няма, няма шега, шеф петролен май е влюбен в мене сега! Може някое друго момиче да си търси съпруг със пари, но на мъж, който аз не обичам, и усмивка не давам дори! Миг покой нямам аз, телефонът звъни нощ и ден и един мъжки глас ми говори с арабски акцент: Припев: (х2) Смотрите также:
Все тексты Камелия >>> |
|
Я уже поменял десять адресов, поменял номер телефона,
но неизвестный человек в мерседесе следует за мной, как тень.
Я не отдыхаю ни на минуту, телефон звонит днем и ночью
и мужской голос заговорил со мной с арабским акцентом:
Припев: (x2)
Ешьте биби, ешьте биби, ешьте биби, ешьте биби, просто скажи да,
ешь биби, ешь биби, ешь биби, ешь биби, и мир твой!
Ты будешь кататься на серебряной яхте, ты будешь жить в королевском дворце,
Вы будете сиять, как золотое солнце, если поедете со мной в Багдад.
Я не отдыхаю ни на минуту, телефон звонит день и ночь
и мужской голос заговорил со мной с арабским акцентом:
Припев: (x2)
Нет, нет, нет, нет, без шуток,
теперь нефтяной босс, кажется, влюблен в меня!
Нет, нет, нет, нет, без шуток,
теперь нефтяной босс, кажется, влюблен в меня!
Может, другая девушка ищет мужа с деньгами,
но мужчине, которого я не люблю, и даже не улыбаюсь!
Я не отдыхаю ни на минуту, телефон звонит днем и ночью
и мужской голос заговорил со мной с арабским акцентом:
Припев: (x2)