Текст песни Канон Великой Субботы, глас 6 - Ирмосы 1-й вариант
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Песнь 1. Ирмос: Волною морскою скрывшаго древле гонителя мучителя, под землею скрыша спасенных отроцы: но мы, яко отроковицы, Господеви поим: славно бо прославися. {Κ} Господи, Боже мой! Исходное пение и надгробную Тебе песнь воспою, погребением Твоим жизни моея входы отверзшему и смертию смерть и ад умертвившему. {Α} Горе Тя на Престоле и доле во гробе, премирная и подземная, помышляющая, Спасе мой, зыбляхуся умерщвлением Твоим: паче ума бо виден был еси мертв, Живоначальниче. {Ι} Да Твоея славы вся исполниши, сшел еси в нижняя земли: от Тебе бо не скрыся состав мой, иже во Адаме, и погребен, истлевша мя обновляеши, Человеколюбче. Песнь 3. Ирмос: Тебе, на водах повесившаго всю землю неодержимо, тварь, видевше на лобнем висима, ужасом многим содрогашеся: несть свят, разве Тебе, Господи, взывающи. {Σ} Образы погребения Твоего показал еси, видения умножив. Ныне же сокровенная Твоя богомужно уяснил еси и сущим во аде, Владыко: несть свят, разве Тебе, Господи, взывающим. {Η} Простерл еси длани и соединил еси древле разстоящаяся. Одеянием же, Спасе, еже в плащанице и во гробе, окованныя разрешил еси: несть свят, разве Тебе, Господи, взывающия. {Μ} Гробом и печатьми, Невместиме, содержимь был еси хотением: ибо силу Твою действы показал еси, богодейственно поющим: несть свят, разве Тебе, Господи Человеколюбче. Седален, глас 1: Гроб Твой, Спасе, воини стрегущии мертви от облистания явльшагося Ангела быша, проповедающа женам Воскресение. Тебе славим, тли потребителя! Тебе припадаем, Воскресшему из гроба и Единому Богу нашему! Слава, и ныне, тойже. Песнь 4. Ирмос: На кресте Твое Божественное истощание провидя, Аввакум, ужасся, вопияше: Ты сильных пресекл еси державу, Блаже, приобщаяся сущим во аде, яко Всесилен. {Ε} Седмый день днесь освятил еси, егоже древле благословил еси упокоением дел: преводиши бо всяческая и обновляеши, субботствуя, Спасе мой, и назидая. {Ρ} Силою лучшаго, победившаго Тебе, от плоти душа Твоя разделися, растерзающи бо обоя узы – смерти и ада, Слове, державою Твоею. {Ο} Ад, Слове, срет Тя, огорчися, человека зря обожена, уязвлена ранами и Всесильнодетеля, страшным же зраком погибе. Песнь 5. Ирмос: Богоявления Твоего, Христе, к нам милостивно бывшаго, Исаиа, Свет видев Невечерний, из нощи утреневав, взываше: воскреснут мертвии и востанут сущии во гробех, и вси земнороднии возрадуются. {Ν} Новотвориши земныя, Создателю, перстен быв, и плащаница и гроб являют еже в Тебе, Слове, таинство. Благообразный бо советник Тебе Рождшаго совет образует, в Тебе велелепно новотворящаго мя. {Δ} Смертию – смертное, погребением – тленное прелагаеши: нетленно твориши бо, боголепно безсмертно творя приятие, плоть бо Твоя истления не виде, Владыко, ниже душа Твоя во аде страннолепно оставлена бысть. {Ε} Из Небрачныя прошед и прободен в ребра, Содетелю мой, из Нея соделал еси обновление Евино, Адам быв, уснув паче естества сном естественным и жизнь воздвигнув от сна и тления, яко Всесилен. Песнь 6. {Σ} Ирмос: Ят бысть, но не удержан в персех китовых Иона: Твой бо образ нося, Страдавшаго и погребению давшагося, яко от чертога, от зверя изыде: приглашаше же кустодии: хранящии суетная и ложная, милость сию оставили есте. {Α} Биен был еси, но не разделился еси, Слове, еяже причастился еси плоти: аще бо и разорися Твой храм во время страсти, но и тако един бе состав Божества и плоти Твоея. Во обоих бо Един еси Сын, Слове Божие, Бог и Человек. {Β} Человекоубийственно, но не богоубийственно бысть прегрешение Адамово: аще бо и пострада Твоея плоти перстное существо, но Божество безстрастно пребысть, тленное же Твое на нетление преложил еси и нетленныя жизни показал еси источник Воскресением. {Β} Царствует ад, но не вечнует над родом человеческим: Ты бо, положся во гробе, Державне, живоначальною дланию, смерти ключи развергл еси и проповедал еси от века тамо спящ Смотрите также:Все тексты Канон Великой Субботы, глас 6 >>> |
|
Song 1.
Irmos: The wave of the sea hid the ancient persecutor of the tormentor, hid the saved children under the earth: but we, like young women, give the Lord the Lord: gloriously be glorified.
{Κ} Lord, my God! I will sing the original singing and the tombstone song to You, by Thy burial of my life the entrances to Him who have opened and by death death and Hell who have killed.
{Α} Woe to Thee on the Throne and the share in the tomb, premier and underground, thinking, my Savior, dawning with Thy mortification: more than the mind was more visible, Thou art dead, Life-Giver.
{Ι} Yes, having fulfilled all Your glories, you descended into the lower earth: my composition, like in Adam, was not hidden from You, and was buried, renewing me by rotting away, Human-loving.
Song 3.
Irmos: For you, on the waters that hung all the earth, the creature, having seen hanging on the forehead, shuddered with horror to many: it is holy, unless You, Lord, cry out.
{Σ} Thou hast showed the images of Thy burial, multiplying visions. Now, Thy innermost one, God-necessary understood Thou and those in Hell, O Lord: it is not holy, unless You, Lord, cry out.
{Η} Stretch out your hands and unite you apart from the old. By the robe, Savior, the hedgehog in the shroud and in the tomb, the fettered one, thou hast allowed: it’s not holy, unless You, Lord, cry out.
{Μ} With a sepulcher and seals, Incompatible, the content was a desire: for you showed the power of Thy action, singing God-effectively: it is holy, unless Thou, Lord, Human-loving.
Sedalen Voice 1:
Thy coffin, Savior, warriors guarding the dead from the shining of the revealed Angel was, preaching the Resurrection to women. We praise you, aphids of the consumer! We fall to thee, Risen from the grave and our only God!
Glory, and now, the same.
Song 4.
Irmos: Foreseeing your Divine exhaustion on the cross, Habakkuk, was horrified, crying out: You cut off the mighty power, Better, communing with those in hell, as Almighty.
{Ε} Thou hast sanctified the seventh day today, and blessed it with the repose of deeds: take over every kind and renew, Sabbathing, my Savior, and edifying.
{Ρ} By the power of the best, who conquered Thee, thy soul was divided from the flesh, the bonds tearing apart the wallpaper - death and hell, the Word, Thy power.
{Ο} Hell, Word, shit Thee, be upset, a person was deified in vain, wounded by wounds and the Omnipotent, death is a terrible sight.
Song 5.
Irmos: Thy Theophany, Christ, who was merciful to us, Isaiah, seeing the Non-Evening Light, maturing from the night, crying: the dead will rise and the creatures will rise in the grave, and all earthly ones will rejoice.
{Ν} New creatures of the earth, to the Creator, having been ringed, and the shroud and the coffin reveal the hedgehog in You, the Word, the sacrament. A good-looking counselor for you will form a council of birth, in you a great new-creating me.
{Δ} Death is mortal, burial is perishable prelagaesh: you create imperishable, godlessly immortal acceptance, your flesh is not in sight of your corruption, Lord, below Your soul in hell is strangely left byst.
{Ε} From the Unburned past and perforated in the ribs, my Sacker, from Ney, you made the renewal of Evino, Adam being, having fallen asleep more than nature, a natural sleep and having raised life from sleep and corruption, as if Almighty.
Song 6.
{Σ} Irmos: Yat was quick, but not kept in the cetaceans Jonah: Bearing your image of the Sufferer and the burial that was given, as if from the palace, from the beast from the outside: invite the Custodians: keeping vain and false, this mercy has left nature.
{Α} Bien was you, but you were not divided, in the Word, you also took part in the flesh: even if Your temple was ruined during the passion, but this is the same composition of the Divine and Your flesh. In both, there is One Son, the Word of God, God and Man.
{Β} The transgression of Adam was murderous, but not deicidal: even if Thy flesh is a earthy creature, even if Thy flesh suffers, but the Divine abide dispassionately, Thou hast transformed Thy corruptible to incorruptibility and Thou didst show incorruptible life the source of the Resurrection.
{Β} Hell reigns, but does not last forever over the human race: Thou, bo, rely in the grave, Derzhavna, the life-giving hand, thou didst open the keys to death, and thou hast preached from time immemorial sleeping there