• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Канцлер Ги - Фламинго в вороньих перьях

    Просмотров: 4
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Канцлер Ги - Фламинго в вороньих перьях, а также перевод песни и видео или клип.
    Послушайте, люди Талига,
    Бесхитростный этот рассказ:
    Поведает старая книга
    Веселую сказку для вас.
    Старинная эта сказка -
    Буквально благая весть
    О том, как Фламинго пытался
    В семью черных Воронов влезть.
    Предок его достославный
    Олларам готовил еду
    И за достиженья в поварне
    Стал графом - вот слава труду!
    А старые аристократы,
    Не делавшие ничего,
    Беднягу "навозником" звали,
    А после - потомков его.

    Выбиться в Люди Чести
    Потомок графа мечтал.
    Ну, хоть бы, и в рамках мести -
    Тогда б он им всем показал!
    Он наплевал на исповедь,
    Молитву и строгий пост,
    В книгах копался истово,
    От пыли чихая до слез.
    И в свитке, чья стертая краска
    Вещала о древних годах,
    Нашел, что в семействе Борраска
    Все рыжими были всегда.
    И духом воспрянув гордо,
    Что он - Повелитель Ветров,
    Рассказывать всем придворным
    Он до утра был готов.

    Иные ему внимали,
    Другие исподтишка
    Над ним в кулуарах ржали,
    Пальцем вертя у виска.
    А добрый бергер фок Варзов
    Сочувствие проявил:
    "Пойди расскажи это Алве,
    Коль наберешься сил!"
    Решивши, что время настало,
    Для храбрости выпив сперва,
    Явился он к Алваро Алва
    И молвил такие слова:
    "Потомок морисских пьяниц,
    Развеялся лжи покров:
    Узнал я, что ты - самозванец,
    А я - Повелитель Ветров!"
    И тут только граф заметил,
    Что Алваро был не один:
    В дверях кардинал его встретил
    И юный послушник Квентин.
    Ответ на столько наглые речи
    Алваро дать не успел,
    Как вдруг замерцали свечи
    И призраки вышли из стен.
    Души всех герцогов Алва
    Уселись на пол в кружок,
    И кто-то сказал лукаво:
    "Ну-ну, продолжай, дружок!"

    Зеленый от страха Манрик
    Про свиток толкал им речь,
    Из призраков кто-то смеялся,
    А кто-то хватался за меч.
    И вот соберано Рамиро
    Веселью подвел итог:
    "Шел бы ты, рыжий, с миром.
    А проще - на х*й, дружок!"
    А соберано Гонсало
    Молвил такие слова:
    "Шел бы ты, рыжий на х*й.
    Но извинись сперва!"
    А соберано Алонсо
    Рапирой ему пригрозил.
    "Шел бы ты на х*й, серьезно!" -
    Тогда Диамид заключил.

    Олларианская школа -
    Суровейшая из школ:
    Послали рыжего на х*й -
    Собрался он и пошел.
    А юный послушник Квентин
    Вдруг из угла говорит:
    "Весело это, поверьте,
    Но слышу я топот копыт.
    То эсператист из Агариса
    Вердикт Адриана везет.
    Пошлем его на х*й - пусть катится
    От городских ворот.
    Призраки захохотали:
    "Да кто б их бояться стал!
    Они ж нас давно послали
    Примерно в те же места."

    А все населенье Олларии
    Третие сутки ржет:
    Веселыми криками "на х*й!"
    Встречает всех рыжих народ.
    Придворные тычут пальцем
    И сплетни вовсю плодят;
    "На х*й, воистину нах*й!"
    Манрикам теперь говорят.
    Король сказал королеве:
    "В мире что-то не так.
    Манрики совсем рехнулись -
    Видно, попутал их враг!"
    Столица смеялась долго
    И больше уж не было сил,
    И кто-то табличку "на х*й!"
    Манрикам на дверь прибил.

    Vitae, понятно, brevis,
    И сколько-то лет назад
    Умер бедняга Манрик,
    Стучится в Рассветный Сад...
    Но Алан - суровый привратник
    Дверь замкнул и сказал:
    "Шел бы ты на х*й, Манрик,
    Никто здесь тебя не ждал!"
    А юный послушник Квентин
    Давно уже не юнец.
    Он стал кардиналом Сильвестром -
    Вот какой молодец!
    Теперь он уже не мальчик -
    Он седовласый старик.
    Алвов он уважает -
    Он их беречь привык!
    Но чтобы не повторился
    Мерзостный рыжий флэшмоб,
    Он свиток намазал ядом
    И сунул Франциску в гроб.

    Изредка горькая память
    Овладевает им,
    Литрами пьет он шадди,
    Неясной тоскою томим.
    Бродит по гулким залам,
    Плачет о горькой судьбе.
    "На х*й, рыжие Алвы!"
    Бормочит под нос себе.

    (с) муз. Тикки Шельен (гр. "Башня Rowan"), текст - Канцлер Ги, Сильвестр, Данька)

    Смотрите также:

    Все тексты Канцлер Ги >>>

    Listen, people of Talig,
    Uncomplicated this story:
    Old book tells
    A fun fairy tale for you.
    This old tale is
    Literally Good News
    About how Flamingo tried
    To get into the Black Raven family.
    His ancestor
    Allaram was cooking
    And for achievements in the cook
    He became a count - glory to work!
    And the old aristocrats
    Not doing anything
    The poor man was called a dungster,
    And after - his descendants.

    Breaking Into People of Honor
    The descendant of the count dreamed.
    Well, at least, and in the framework of revenge -
    Then he would have shown them all!
    He didn’t give a damn about confession,
    Prayer and strict fasting
    Digging in books earnestly,
    From dust sneezing to tears.
    And in a scroll whose paint is worn away
    Broadcasting about ancient years,
    Found that in the family of Borrask
    All were always red.
    And perked up proudly,
    That he is the Lord of the Winds
    To tell all the courtiers
    He was ready until morning.

    Others listened to him,
    Others stealthily
    Above him on the sidelines they laughed,
    Finger twirling at the temple.
    A good Berger Fock Varzov
    Sympathy showed:
    "Go tell it to Alve,
    Kohl gain strength! "
    Having decided that the time has come
    For courage, having drunk first
    He appeared to Alvaro Alva
    And he said these words:
    "A descendant of Moris drunks,
    A cover of lies spread:
    I found out that you are an imposter,
    And I am the Lord of the Winds! "
    And only the count noticed
    That Alvaro was not alone:
    At the door the cardinal met him
    And the young novice Quentin.
    The answer to so many impudent speeches
    Alvaro did not have time to give
    Suddenly the candles flickered
    And the ghosts came out of the walls.
    The souls of all the dukes of Alva
    Sit on the floor in a circle
    And someone said mischievously:
    "Well, well, go on, buddy!"

    Green from fear Manrick
    They talked about the scroll,
    Someone from the ghosts laughed
    And someone clutched at the sword.
    And here is collected Ramiro
    Fun summed up:
    "You would walk, redhead, in peace.
    And it's easier - on x * y, my friend! "
    And collected by Gonzalo
    He said these words:
    "Would you go, redhead on x * y.
    But apologize first! "
    And collected by Alonso
    The rapier threatened him.
    "Would you go to x * y, seriously!" -
    Then Diamid concluded.

    Allarian School -
    The most severe of schools:
    They sent a redhead to x * -
    He gathered and went.
    And the young novice Quentin
    Suddenly from a corner he says:
    "It's fun, believe me,
    But I hear the clatter of hooves.
    That Esperatist from Agaris
    Adrian's verdict is lucky.
    Send it to x * th - let it roll
    From the city gate.
    The ghosts laughed:
    "But who would become afraid of them!
    They sent us a long time ago
    Around the same places. "

    And the entire population of Olaria
    The third day neighs:
    Cheerful shouts "on x * y!"
    Meets all red people.
    Courtiers poke a finger
    And gossip in full swing;
    "On x * y, verily nah * y!"
    Manrikam is now being told.
    The king said to the queen:
    "There is something wrong with the world.
    Manriks are completely crazy -
    Apparently, their enemy has beguiled! "
    The capital laughed for a long time
    And there was no more strength
    And someone has a sign "on x * y!"
    Nailed Manrikam on the door.

    Vitae, understandably, brevis,
    And some years ago
    Poor Manrik is dead
    Knocking at Dawn Garden ...
    But Alan is a stern gatekeeper
    The door closed and said:
    "Would you go to x * th, Manrick,
    No one here has been waiting for you! "
    And the young novice Quentin
    Long time no longer a youth.
    He became Cardinal Sylvester -
    Well done!
    Now he is no longer a boy -
    He is a gray-haired old man.
    He respects Alvov -
    He used to protect them!
    But so as not to happen again
    Abominable ginger flash mob,
    He put poison on the scroll
    And he put Francis in the coffin.

    Occasionally a bitter memory
    Takes possession of him
    He drinks shaddy in liters,
    Vague longing languor.
    Wandering through the echoing halls
    Crying about a bitter fate.
    "On the fucking red Alva!"
    Mumbles under his breath to himself.

    (c) music. Tikki Schellen (gr. "Rowan Tower"), text - Chancellor Guy, Sylvester, Danka)

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет