Текст песни Кирсанов Юрий - Переводчик
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Кто за границей побывал, Тот заповедь одну узнал: Специалист без переводчика – Как будто пушка без наводчика, Как без звучания транзистор, Как без баяна баянисты, Как телевизор без экрана, Как, скажем, … пьянка без стакана. Как высохший в горах ручей, Как заседанье без речей И как без трели соловей. Он ведь не просто переводит – Он меж людьми мосты наводит. Его внимательнее слушай – Он переводит даже души. В деревнях, в кишлаках, в столицах Он должен быть один в ста лицах: С профессором – учёным малым, С военными – в огне бывалым, С врагом – искусным дипломатом (Не пользуясь, хоть надо, матом), С чекистами – вперёд смотрящим, С умéршими – о них скорбящим, Делам любого чётко внемля, С крестьянином полюбит землю, В беседе с лётчиком он лётчик, При всём, однако ж, – переводчик! Смотрите также:
Все тексты Кирсанов Юрий >>> |
|
Who has been abroad
He recognized one commandment:
Specialist without translator -
Like a gun without a gunner
Like a soundless transistor,
Like button accordionists without a button accordion,
Like a TV without a screen,
Like, say, ... a booze without a glass.
Like a creek dried up in the mountains
Like a meeting without speeches
And like a nightingale without trill.
He doesn’t just translate -
He makes bridges between people.
Listen to him carefully -
He translates even souls.
In villages, in villages, in capitals
He must be one in a hundred persons:
With a professor - a small scientist,
With the military - experienced fire
With the enemy - a skilled diplomat
(Without using, at least, obscenities),
With the KGB - looking ahead,
With the dead - mourners for them,
Everyone’s business is clearly heeded
With a peasant fall in love with the land
In conversation with the pilot, he is a pilot,
For all that, however, a translator!