• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Ключевая - алмазы-изумруды

    Просмотров: 113
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Ключевая - алмазы-изумруды, а также перевод песни и видео или клип.
    Луна в гостях на моем корабле
    Я - капитан с ятаганом1 в руке
    Моя команда на носу, на корме
    Рисует метку2

    Куда завел неисправный компас?
    Куда светил янтарный мой глаз?
    И что там Гауфф3 уже пишет про нас?
    Скажи разведка!

    Припев
    За алмазы, за изумруды
    Вина сладостный плен
    За золота груды и
    за поцелуи сирен4

    Судья сверни свой нескончаемый тайм
    Мы бросим пить, когда почувствуем лайм
    Хотя б рукою прикоснуться к земле
    Откройте клетку

    Куда завел неисправный компас?
    Куда светил единственный глаз?
    И что там Гауфф уже пишет про нас?
    Вернись разведка!

    Припев
    За алмазы, за изумруды
    Вина сладостный плен
    За золота груды
    За поцелуи ...
    За алмазы, за изумруды
    Вина сладостный плен
    За золота груды
    За поцелуи сирен

    ПРОИГРЫШ

    Припев
    За алмазы, за изумруды
    Вина сладостный плен
    За золота груды
    За поцелуи сирен

    1) Ятаган — рубяще-колющее холодное оружие, нечто среднее между саблей и кинжалом.
    2) Чёрная метка — знак у пиратов, выдаваемый пирату, который нарушил пиратский кодекс.
    3) ГАУФФ Вильгельм (Wilhelm Hauff, 1802—1827) — немецкий писатель, сказочник.
    4) Сирены — (лат. Sirenes) — в греческой мифологии морские существа,
    олицетворявшие собой обманчивую, но очаровательную морскую поверхность,
    под которой скрываются острые утёсы или мели. Сирены миксантропичны по природе,
    это полуптицы-полуженщины (в некоторых источниках полурыбы-полуженщины),
    унаследовавшие от отца дикую стихийность, а от матери-музы — божественный голос.

    Смотрите также:

    Все тексты Ключевая >>>

    Moon away on my ship
    I - captain yataganom1 in hand
    My team at the bow, the stern
    Draws metku2

    Where has got a faulty compass?
    Where the light amber my eye?
    And there Gauff3 already wrote about us?
    Tell intelligence!

    Chorus
    For diamonds, emeralds for
    Wine sweet captivity
    In the piles of gold and
    for kissing siren4

    Judge endless roll up your time
    We have to stop drinking, when we feel lime
    Although the hand used to touch the ground
    Open the cage

    Where has got a faulty compass?
    Where the light one eye?
    And there Gauff already wrote about us?
    Return intelligence!

    Chorus
    For diamonds, emeralds for
    Wine sweet captivity
    In the piles of gold
    For kisses ...
    For diamonds, emeralds for
    Wine sweet captivity
    In the piles of gold
    For kisses sirens

    Match DOWN

    Chorus
    For diamonds, emeralds for
    Wine sweet captivity
    In the piles of gold
    For kisses sirens

    1) Scimitar - cut-and-piercing cold steel, a cross between sword and a dagger.
    2) The black mark - a sign of the pirates issued a pirate who broke the pirate code.
    3) GAUFF Wilhelm (Wilhelm Hauff, 1802-1827) - German writer, storyteller.
    4) Sirens - (lat. Sirenes) - In Greek mythology, sea creatures,
    represents the deceptive, but the charming sea surface,
    under which lies the sharp cliffs, or shoals. Sirens miksantropichny by nature,
    This poluptitsy-poluzhenschina (some sources poluryba-poluzhenschina)
    inherited from his father a wild spontaneity, and from mother-muse - a divine voice.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет