Текст песни Леонид Фёдоров feat. Игорь Крутоголов - Маленький трубочист
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Когда умерла моя мать, я был мал, Отец меня продал, я слов-то не знал, С тех пор горько плачу и муки терплю, И трубы вам чищу, и в саже я сплю. И маленький Томас рыдал без конца, Он наголо выбрит, как будто овца. Сказал я: “Не плачь, что ты беден и бос, Зато не испачкаешь светлых волос”. В ночной тишине успокоился Том, Заснул он и видит таинственный сон, Там тысячи тел холодеют впотьмах, Лежат трубочисты в закрытых гробах, И Ангел спускается к ним из-за туч, Гробы отворяет пылающий ключ, Над чистой рекою звенит детский смех, И солнечный луч освещает их всех. Отмыты от сажи, мальчишки блестят, И с ветром играют, и в небе летят. И Ангел шепнул: “Будешь, Том, молодцом, Господь твоим любящим станет отцом!” Встаём до рассвета мы все, как и Том, И щётки с мешками для сажи берём, Хоть утром мороз, да согреет нас пот, До смерти трудись, и спасенье придёт. Смотрите также:
Все тексты Леонид Фёдоров feat. Игорь Крутоголов >>> |
|
When my mother died, I was small
My father sold me, I did not know the words
Since then I have been crying bitterly and endure flour,
And I clean the pipes to you, and in the soot I sleep.
And the little Thomas sobbed endlessly
He is shaved, like a sheep.
I said: “Do not cry that you are poor and bos,
But you will not stain blond hair. ”
In the night silence,
He fell asleep and sees a mysterious dream,
There, thousands of bodies are cold in the dark,
There are pipelines in closed coffins,
And the angel descends to them because of the clouds,
Coffins are opened by a flaming key,
Children's laughter rings over a clean river,
And the sunlight illuminates them all.
Washed from soot, the boys shine,
And they play with the wind, and fly in the sky.
And the angel whispered: “You will be, well done,
The Lord will become your loving father! ”
We get up until dawn, we are all like that
And we take brushes with bags for soot,
At least in the morning frost, let the sweat warm us,
To death work, and salvation will come.