Текст песни М. Щербаков - Когда я был помоложе
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
* * * Они и люди дурные и на дурных лошадях ездят. Ксенофонт, «Киропедия» Когда я был помоложе, я тоже имел коня, врагов наживал в соседях и дамам возил цветы. И дамы, конечно, тоже засматривались на меня - точь-в-точь, как теперь на этих засматриваешься ты. О Боже! Боже!.. Теперь времена иные, и сам я уже в годах. Мне лошади безразличны - как, впрочем, и всякий зверь. А ты молода и ныне. И эти, на лошадях, уж тем тебе симпатичны, что держатся чуть резвей. И всё это так понятно: ты хочешь иметь успех, ты вся ещё в полном цвете своих двадцати восьми. Мне даже слегка приятно, что ты на устах у всех. Но мне неприятны эти - с цветами и лошадьми. О Боже! Боже!.. Не спорю, порой уместны и ревность, и непокой: страданье даёт прозренье, в прозрении - благодать. Но я-то почти у бездны, до края подать рукой! Недолги мои мгновенья, и некогда мне страдать. Поэтому пусть в ответе за всё остаюсь я сам, но ненависти и страсти в себе я не заглушу, и если назавтра эти ещё раз прискачут к нам - я их разорву на части. А лошадей задушу. О Боже! Боже!.. 1989 Смотрите также:
Все тексты М. Щербаков >>> |
|
* * *
They and people are bad
and ride bad horses.
Xenophon, Cyropedia
When I was younger, I also had a horse,
he made enemies in the neighbors and the ladies drove flowers.
And the ladies, of course, also stared at me -
exactly the way you now stare at these.
Oh my God! God! ..
Now the times are different, and I myself have been in years.
Horses are indifferent to me - as, indeed, is every beast.
And you are young today. And these, on horses,
all the more so you like that they keep a little frisky.
And all this is so clear: you want to be successful,
you're still in the full color of your twenty-eight.
I’m even a little pleased that you are on everyone’s lips.
But these are unpleasant to me - with flowers and horses.
Oh my God! God! ..
I do not argue, sometimes jealousy and restless are appropriate:
suffering gives insight, in insight - grace.
But I’m almost at the abyss, hand to the edge!
My moments are short-lived, and I have no time to suffer.
Therefore, let me remain responsible for everything,
but I won’t stifle hatred and passion in myself,
and if tomorrow they come to us again -
I will tear them apart. I’ll strangle the horses.
Oh my God! God! ..
1989