Текст песни Максим Жигновский - Одна на всех
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
ОДНА НА ВСЕХ По-тихому неспешно и безмолвно Октябрь окрасил поднебесье серым. Но видел я, что серость та условна, В том октябре ты появилась в белом. Твой легок шаг и чувственны движенья, И радужек цвет чайный страстью дышит. И я увяз в бессмысленном круженьи - Когда не я, а он тебе всех ближе. Одна на всех - никчёмная затея, Одной за всех - неблагодарна участь, И я смирился с тяжкою потерей, Лети, любовь моя, к тому, с кем лучше! Тебе - полёт высокий, и отрада - Парить над всеми птицей русокосой, А дни, что я провёл с тобой когда-то, Дороже мне, чем бриллиантов россыпь. Так пусть же с первой утренней улыбкой Ты растворишься в запредельной дали! Грядущей радости дай бог тебе с избытком, И для романтики - лишь капельку печали... Одна на всех - никчёмная затея, Одной за всех - неблагодарна участь, И я смирился с тяжкою потерей, Лети, любовь моя, к тому, с кем лучше! Сл. и муз. М. Жигновский, 25.10.2011 Смотрите также:
Все тексты Максим Жигновский >>> |
|
ONE FOR ALL
Quietly, unhurriedly and silently
October painted the skies gray.
But I saw that that dullness is conditional,
You appeared in white that October.
Your step is light and your movements are sensual,
And the color tea of the iris breathes with passion.
And I'm stuck in a senseless circle -
When not me, but he is closer to you.
One for all is a worthless undertaking
One for all - a thankless fate,
And I resigned myself to a heavy loss
Fly, my love, to the one with whom it is better!
You - high flight, and joy -
Soar above all the fair-haired bird,
And the days that I once spent with you
More precious to me than a scattering of diamonds.
So let it be with the first morning smile
You will dissolve into the incredible distance!
God grant you the coming joy in abundance,
And for romance - just a drop of sadness ...
One for all is a worthless undertaking
One for all - an ungrateful fate,
And I resigned myself to a heavy loss
Fly, my love, to the one with whom it is better!
Sl. and muses. M. Zhignovsky, 25.10.2011