Текст песни Михаил Круг - Еврейский арестант
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Согнали как-то на централ воров в законе, Мочились суки в прохоря в тюрьме и в зоне, А потому что там где вор скощуха зэку Блатному, урке и простому человеку. А над Владимиром висел багровый месяц И кто-то в камере запел грустную песню, И грело души всем зэка той песни пламя- Короче кажутся срока, когда поют о маме. Припев: А песню грустную в тюрьме поет Один еврейский арестант И слово "мама" каждый узнает Грузин, русак и брат цыган. Он песню пел с такою грустью, не жалея, Как может петь и тосковать душа еврея И уважением прониклись арестанты, К еврейской маме и к босяцкому таланту. Припев. Далее поется на иврите: Бахур ехуди шейошев ба-келе Шар земер аль има шело А-земер пашут ве-ацув мимэйле Севель ве-тиква бишвило. Аити типеш, аз тислехи ли, ими, Хаваль, ше-эйн ли хофеш хайом. .. ве-ад ахшав маамин, Ше-ошер ба кмо халом. Перевод: двух куплетов с еврейского Еврейский парень, который сидит в тюрьме Поет мотив о своей матери Мотив прост и грустен сам по себе, Страдание и надежда для него. Я был глупцом, так прости меня, моя мама. Жаль, что нет свободы у меня сегодня. И до сегодняшнего дня я верю, Что счастье приходит, как сон. Смотрите также:
Все тексты Михаил Круг >>> |
|
Once drove to the central thieves in law,
Piss bitches peeing in prison and in the zone,
But because where is the thief bastard zeku
Thieves, Urke and the common man.
A purple month hung over Vladimir
And someone in the cell sang a sad song
And warmed the souls of all the prisoners of that song flame-
In short, the term seems to be when they sing about mom.
Chorus:
And she sings a sad song in prison
One Jewish prisoner
And the word "mom" everyone will know
Georgian, Rusak and brother of gypsies.
He sang a song with such sadness, not sparing
How can the soul of a Jew sing and yearn
And the prisoners were respected,
To the Jewish mother and to the tramp talent.
Chorus.
It is further sung in Hebrew:
Bahur Yehudi Sheyoshev Ba-Kele
Shar Zemer Al Ima Shelo
A-zemer plow ve-atsuv mimeale
Sevel ve-tikva bishvilo.
Aichi tipesh, whether they are quiet, by them,
Haval, She-ein Lee Hofesh Hiom.
.. ve-hell ahshav maamin,
She-osher ba kmo chalom.
Translation: two verses from Hebrew
Jewish guy who is in prison
Sings a motive about his mother
The motive is simple and sad in itself,
Suffering and hope for him.
I was a fool, so forgive me, my mother.
It’s a pity that I don’t have freedom today.
And until today I believe
That happiness comes like a dream.