• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Михаил Щербаков - Романс-марш

    Просмотров: 6
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Михаил Щербаков - Романс-марш, а также перевод песни и видео или клип.
    РОМАНС-МАРШ
    Порою давней, хмельной да резвой,
    твои считал я имена, но бросил счёт.
    Звалась ты Мартой, звалась Терезой...
    Не знаю, кто и как теперь тебя зовёт.

    Всегда внезапно, всегда поспешно
    встречались мы, где только случай выпадал.
    От Люксембурга до Будапешта
    следил я странствия твои, потом устал.

    Деля разлуку на сто и двести,
    я понимал, не услыхав ни «нет», ни «да»,
    что никогда мы не будем вместе,
    но и навеки не простимся никогда.

    Шутя исчезнешь, легко возникнешь,
    изменишь подданство, марьяж осуществишь, -
    но от меня ты едва ль отвыкнешь
    и мне отвыкнуть от себя не разрешишь.

    Письмо примчится - с невнятной маркой,
    на невозможном языке, Бог весть о чём.
    Была ты немкой, была мадьяркой...
    Кто ты теперь, не разберу и с толмачом.

    Да много ль ты мне напишешь, кроме
    расхожей истины, что всюду - как везде?
    О новом муже, о новом доме,
    о местной моде, о погоде, о дожде...

    О том, какая в гостиной ваза,
    какой фонтан в твоём саду, какой бассейн...
    А по-немецки - в конце три раза:
    Auf Wiedersehen! Auf Wiedersehen! Auf Wiedersehen!

    1990

    Смотрите также:

    Все тексты Михаил Щербаков >>>

    ROMANCE-MARCH
    Sometimes old, drunken and frisky,
    I counted your names, but I dropped the count.
    You called yourself Martha, you called yourself Teresa ...
    I don’t know who and how is calling you now.

    Always out of the blue, always in a hurry
    We met where only the case fell.
    From Luxembourg to Budapest
    I followed your wanderings, then I got tired.

    Dividing the separation into a hundred and two hundred,
    I understood, without hearing either "no" or "yes",
    that we'll never be together
    but we will never forgive forever.

    You will disappear jokingly, you will easily arise,
    change citizenship, carry out marriages, -
    but you can hardly get out of the habit of me
    and you won't let me get out of the habit.

    The letter will come rushing by - with an indistinct stamp,
    in an impossible language, God knows what.
    You were German, you were Magyar ...
    Who you are now, I can't make out even with the interpreter.

    But will you write a lot to me, except
    the common truth that everywhere - as everywhere?
    About a new husband, about a new home,
    about local fashion, about the weather, about rain ...

    About what vase is in the living room,
    what fountain in your garden, what pool ...
    And in German - at the end three times:
    Auf Wiedersehen! Auf Wiedersehen! Auf Wiedersehen!

    1990

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет