• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Михаил Щербаков - То, что я хотел бы высказать...

    Просмотров: 51
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Михаил Щербаков - То, что я хотел бы высказать..., а также перевод песни и видео или клип.
    То, что хотел бы я высказать, высказыванию не подлежит,
    ибо вот то, что я высказать хотел бы, оно таково,
    что, когда его всё же высказать пытаешься, оно бежит,
    а когда не пытаешься, ввек не избавишься от него.

    Кое-кому в этом видятся контуры некоего совершенства.

    Мне же мерещится нечто нелепое: новый наряд короля;
    к чучелу чудища не подошедшие зубы, хребет, плавник;
    тёмный аккорд вне тональности, вязкое «до - фа диез - ля»;
    в муках разбитую мастером вазу склеивающий ученик...

    Кое-кто без особых причин именует это соблазном.

    Бью себя по рукам, твержу: оставь, не сходи, брат, с ума;
    ты, даже в родном диалекте не ориентируясь наверняка,
    будучи лишь приложением к вывеске «Генрих» или там «Франсуа»,
    ловишь на слове то, для чего не выдумано языка...

    Кое-кто, неизвестно зачем, прибегает с этим к латыни.

    Nomen? Sermo? Aestus? Aevum? Aurum? Oriens?
    Malum? Scelus? Lutum? Luctus? Maeror? Odium?..

    Видимо, я не прав, говоря, что погоды стоят ещё те.
    Видимо, они уже эти, двадцатого раза по сто
    нашей, не чьей-нибудь эры, в не чьей-нибудь нищете...
    Стоп! Это всё уже было, было... значит, не то, не то...

    Кое-кому это кажется чем-то несовместимым с карьерой.

    Мне же - вот только что - чудилось: вижу, нашёл, сошлось!
    Явственно обнаружились какие-то маяки, резеда, мистраль...
    Правда, через секунду это покрылось коростой и взорвалось,
    в воздухе вычертив снежную сверхскоростную горизонталь...

    Кое-кто почитает за благо не трогать этого вовсе.

    Carmen. Metus. Merum. Mustum. Reditus. Requies.
    Lumen. Flamen. Caelum. Deus. Venia. Otium...

    Сбросить оцепенение, буквы пересчитать, повторить «не то»,
    встать, потоптаться несколько - и снова назад, в дурман...
    Есть, наконец, эксперты авторитетнее, нежели кое-кто...
    Шар замедляет движение... Прах осыпается со стремян...

    Кое-кто вообще ничего под этим не разумеет.
    ______________________
    nomen - имя
    sermo - речь
    aestus - жар,зной или течение
    aevum - век или вечность
    aurum - золото или деньги вообще
    oriens - восток

    malum - зло
    scelus - преступление
    lutum - грязь
    luctus - траур или скорбь
    maeror - печаль, грусть
    odium - ненависть

    carmen - стихотворение, песня
    metus - страх
    merum - чистое, неразбавленное вино - ?
    mustum - молодое вино или осень (с пометой "поэт.") - ?
    reditus - возвращение
    requies - покой (возможно, безвозвратный какой-то, во всяком случае реквием - это ведь служба заупокойная (?))

    lumen - свет
    flamen - дуновение ветра или сам ветер
    caelum - небо
    deus - бог
    venia - милость, прощение
    otium - покой, отдых, праздность
    1993

    Смотрите также:

    Все тексты Михаил Щербаков >>>

    What I would like to express is not subject to expression,
    for here is what I would like to express, it is such
    that when you still try to express it, it runs,
    and when you don’t try, you won’t get rid of him forever.

    The contours of a certain perfection are seen by some in this.

    But something ridiculous seems to me: a new outfit of the king;
    teeth not matching the scarecrow of the monster, ridge, fin;
    a dark chord outside the key, viscous "do-fa sharp - la";
    in agony the master vase broken by a master vase ...

    Someone for no particular reason calls this a temptation.

    I beat myself, I say: leave, do not go, brother, crazy;
    you, even in your native dialect without being guided for sure,
    being only an appendix to the sign “Henry” or “Francois” there,
    you catch on the word that for which the language is not invented ...

    Someone, for some unknown reason, resorts to Latin with this.

        Nomen? Sermo? Aestus? Aevum? Aurum? Oriens?
        Malum? Scelus? Lutum? Luctus? Maeror? Odium? ..

    Apparently, I'm wrong when they say that the weather is still the same.
    Apparently, they are already these, the twentieth time in a hundred
    ours, not someone’s era, not in anybody’s poverty ...
    Stop! It was all already, it was ... it means, not that, not that ...

    To some, this seems like something incompatible with a career.

    To me - just now - it seemed strange: I see, I found, it fits!
    Some lighthouses, a reseda, a mistral ...
    True, after a second it was covered with scab and exploded,
    in the air, drawing a snowy superhigh-speed horizontal ...

    Some people consider it a blessing not to touch this at all.

        Carmen. Metus Merum Mustum. Reditus Requies
        Lumen. Flamen Caelum. Deus. Venia Otium ...

    Relieve numbness, recount letters, repeat “not that”,
    get up, trample a little - and back again, into a dope ...
    Finally, there are experts more authoritative than some ...
    The ball slows down ... The dust crumbles from the stirrup ...

    Some people do not mean anything at all.
    ______________________
    nomen - name
    sermo - speech
    aestus - heat, heat, or course
    aevum - century or eternity
    aurum - gold or money in general
    oriens - east

    malum - evil
    scelus is a crime
    lutum - dirt
    luctus - mourning or sorrow
    maeror - sadness, sadness
    odium - hate

    carmen - poem, song
    metus - fear
    merum - pure, undiluted wine -?
    mustum - young wine or autumn (marked "poet.") -?
    reditus - return
    requies - peace (perhaps some kind of irrevocable, at least requiem - this is because the service is requiem (?))

    lumen - light
    flamen - a breath of wind or the wind itself
    caelum - sky
    deus - god
    venia - mercy, forgiveness
    otium - peace, relaxation, idleness
    1993

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет