Текст песни Миша Янки, NAIAWU - Тишина
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
|
Страшные сны, которые мне снятся Как в déjà vu, начали сбываться Я узнал собаку, что выла по ночам Воочию увидел глаза, волчий оскал Уходя во тьму, творя греховные деяния Я не ожидал, что обрету страдания Падая на дно, поведение менялось (менялось) Жизнь постепенно в руины превращалась Сгущались тучи — был лес дремучий В руках распятье, холод колючий Пусть случится то, что было суждено Ухмылка на устах всем врагам назло Линия жизни незаметно исчезала Заливаясь горечь, сознание меняла Утром в плоть острые шипы втыкала Раненая душа светлую сторону искала Когда сгорают все мечты Когда разрушены мосты Когда друзья уже враги Тогда и ты уже не ты Когда душа испеплена Вокруг лишь мгла и пустота И ты не нужен никому Молись, услышишь тишину Когда сгорают все мечты Когда разрушены мосты Когда друзья уже враги Тогда и ты уже не ты Когда душа испеплена Вокруг лишь мгла и пустота И ты не нужен никому Молись, услышишь тишину Вокруг много людей, но почему-то я один? (почему?) Только ручка и бумага, с ними я не разделим Рукопись равняла, — меня в те времена Весь негатив она забрала в себя (спасибо) Мне говорят: you can, если ты ещё живой (you can) Соберись, ты в силах пройти путь через боль Подумал — сколько можно отравлять себя? Время остановится — это не моя война (enough) Я капитулирую, отказываюсь от борьбы Новая глава саги — жду тишины (саги) Чую запах ладана — горят свечи и покой Вот и тишина… Значит, скоро прибой (скоро) (Когда сгорают все мечты) (Когда разрушены мосты) (Когда друзья уже враги) (Тогда и ты уже не ты) Когда сгорают все мечты Когда разрушены мосты Когда друзья уже враги Тогда и ты уже не ты Когда душа испеплена Вокруг лишь мгла и пустота И ты не нужен никому Молись, услышишь тишину Когда сгорают все мечты Когда разрушены мосты Когда друзья уже враги Тогда и ты уже не ты Когда душа испеплена Вокруг лишь мгла и пустота И ты не нужен никому Молись, услышишь тишину |
|
The nightmares that haunt my sleep
Have begun to come true, just like déjà vu
I recognized the dog that howled in the night
And saw with my own eyes: those eyes, that wolfish snarl
As I descended into darkness, committing sinful deeds
I never expected that I would find such suffering
Plummeting to the depths, my behavior began to shift (to shift)
And my life gradually crumbled into ruins
The clouds gathered—a dense, dark forest loomed
A crucifix in my hands, a biting, piercing cold
Let whatever is destined come to pass
With a smirk on my lips, just to spite all my foes
My lifeline was fading, slipping away unnoticed
Drowning in bitterness, my very consciousness began to change
Each morning, sharp thorns dug deep into my flesh
And my wounded soul searched desperately for the light
When all your dreams have burned away
When every bridge has been destroyed
When friends have turned to foes
That is when you are no longer you
When your soul has been reduced to ash
Surrounded only by mist and emptiness
And you are needed by no one at all
Then pray—and you will hear the silence
When all your dreams have burned away
When every bridge has been destroyed
When friends have turned to foes
That is when you are no longer you
When your soul has been reduced to ash
Surrounded only by mist and emptiness
And you are needed by no one at all
Then pray—and you will hear the silence
There are so many people around, yet somehow I stand alone (why?)
Just a pen and paper—from them, I am inseparable
That manuscript kept me grounded in those days
It absorbed all the negativity deep within itself (thank you)
They tell me: "You can"—if you’re still alive (you can)
"Pull yourself together; you have the strength to walk this path through the pain"
And I thought to myself: "How much longer can I go on poisoning my own soul?" Time stands still—this is not my war (enough)
I capitulate; I give up the fight
A new chapter in the saga—I await the silence (the saga)
I catch the scent of incense—candles burn, and there is peace
And here is the silence... Which means the tide will soon rise (soon)
(When all dreams burn away)
(When bridges have been destroyed)
(When friends have turned to foes)
(Then you are no longer you)
When all dreams burn away
When bridges have been destroyed
When friends have turned to foes
Then you are no longer you
When the soul is reduced to ash
And all around is only gloom and void
And you are needed by no one
Pray—and you will hear the silence
When all dreams burn away
When bridges have been destroyed
When friends have turned to foes
Then you are no longer you
When the soul is reduced to ash
And all around is only gloom and void
And you are needed by no one
Pray—and you will hear the silence
