Текст песни Молитва перед боем - Псалом 90. Хвалебная песнь
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Живущий под кровом Всевышнего под сенью Бога небесного покоится, Скажет Господу: ты - защита моя, прибежище мое, на тебя уповаю И избавит он тебя от сети ловца и от язвы гибельной, Тысяча падут подле тебя и десять тысяч одесную, но к тебе не приблизятся Ибо заповедает он Ангелам Своим охранять тебя на всех путях твоих: И понесут тебя на руках Перьями Своими осенит тебя, и под крыльями Его будешь ты безопасен; щит И Ограждение истина Его. Только смотреть будешь очами твоими и видеть возмездие нечестивым. На аспида и василиска наступишь; попирать будешь льва и дракона. За то, что он возлюбил Меня, избавлю его; защищу его, потому что он познал имя Мое. Воззовет ко Мне, и услышу его; с ним Я в скорби; избавлю его и прославлю его, долготою дней насыщу его, и явлю ему спасение Мое. молитва: Живущий под кровом Всевышнего под сенью Всемогущего покоится, говорит Господу: прибежище мое и защита моя, Бог мой, на Которого я уповаю! Он избавит тебя от сети ловца, от гибельной язвы, перьями Своими осенит тебя, и под крыльями Его будешь безопасен; щит и ограждение истина Его. Не убоишься ужасов в ночи, стрелы, летящей днем, язвы, ходящей во мраке, заразы, опустошающей в полдень. Падут подле тебя тысяча и десять тысяч одесную тебя; но к тебе не приблизится: только смотреть будешь очами твоими и видеть возмездие нечестивым. Ибо ты сказал: Господь упование мое; Всевышнего избрал ты прибежищем твоим; не приключится тебе зло, и язва не приблизится к жилищу твоему; ибо Ангелам Своим заповедает о тебе охранять тебя на всех путях твоих: на руках понесут тебя, да не преткнешься о камень ногою твоею; на аспида и василиска наступишь; попирать будешь льва и дракона. За то, что он возлюбил Меня, избавлю его; защищу его, потому что он познал имя Мое. Воззовет ко Мне, и услышу его; с ним Я в скорби; избавлю его и прославлю его, долготою дней насыщу его, и явлю ему спасение Мое. Смотрите также:Все тексты Молитва перед боем >>> |
|
Living under the shelter of the Most High in the shadow of the God of heaven is at rest,
The Lord will say: you - my protection, my refuge, for thee
And he shall deliver thee from the snare of the fowler and from the perilous ulcers,
A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at the right hand, but it shall not come close
For he will command his angels to guard you in all your ways:
And they shall bear you in my arms
His feathers will overshadow you, and under his wings shalt thou take refuge; shield and buckler his truth.
Only eyes shalt thou behold and see the reward of the wicked.
On the asp and the basilisk tread; you will trample the lion and the dragon.
For the fact that he loved me, I will deliver him; I will protect him because he hath known my name.
He shall call upon me, and I will answer him; with him in trouble; I will deliver him and honor him,
With long life will I satisfy him, and shew him my salvation.
Prayer:
Living under the shelter of the Most High in the shadow of the Almighty,
saith the LORD, my refuge and protection of my God, in whom I trust!
He shall deliver thee from the snare of the fowler, and from the noisome sores
His feathers will overshadow you, and under his wings you will find refuge; shield and buckler his truth.
Do not be afraid of the terror by night, the arrow that flies by day,
the pestilence that walketh in darkness, plague, devastating at noon.
A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand; but it shall not come near:
Only eyes shalt thou behold and see the reward of the wicked.
Because you have made the Lord my refuge; The Almighty has chosen you haven thy
no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy dwelling;
For his angels charge over thee, to keep thee in all thy ways:
on hands they shall bear thee up, lest thy foot against a stone;
on the asp and the basilisk tread; you will trample the lion and the dragon.
For the fact that he loved me, I will deliver him; I will protect him because he hath known my name.
He shall call upon me, and I will answer him; with him in trouble; I will deliver him and honor him,
With long life will I satisfy him, and shew him my salvation.