Текст песни Мухьаммад Аргунский - 93 Сура Ад-Духа
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ Бисми (во имя) ллаhи (Аллаха) р-Ра7мани (Милостивого) р-Ра7ийм (Милосердного) 1. وَالضُّحَى Ва д-ду7а (и предутренним временем) 2. وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَى Ва л-лайли (и ночью) иthа (когда) саджа (густеет) 3. مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَى ма (не) вадда3а-ка (покинул тебя) раббу-ка (твой Господь)ва (и) ма (не) къала (покинул) 4. وَلَلْآخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ الْأُولَى ва аль-ахирату (и последнее) хайрун (лучше) ла-ка (для тебя) мин (чем) аль-ула (первое) 5. وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَى ва ласавфа (и вскоре) йу36ы-ка (одарит тебя) раббу-ка (твой Господь) фа-тарда (и будешь доволен) 6. أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَآوَى алам (разве не) йаджид-ка (нашел тебя) йатиман (сиротой) фа-ава ( и приютил) 7. وَوَجَدَكَ ضَالًّا فَهَدَى ва ваджада-ка ( и нашел тебя) дзаллан (заблудшим) фа-hада ( и вывел руководством) 8. وَوَجَدَكَ عَائِلًا فَأَغْنَى ва ваджада-ка (и нашел тебя) 3а2илан (бедным) фа 3агна (и спас/обогатил) 9. فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ фа-амма (и поэтому) ль-йатиман (сироту) фа-ла (не) такъhар (притесняй) 10. وَأَمَّا السَّائِلَ فَلَا تَنْهَرْ ва амма ( и поэтому) ас-са2илан (просящего/нищего) фа-ла (не) танhар (отгоняй) 11. وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ ва амма (и поэтому) би-ни3мати (о милости) рабби-ка (Господа твоего) фа-7аддиth (рассказывай/повествуй) Смотрите также:
Все тексты Мухьаммад Аргунский >>> |
|
بسم الله الرحمن الرحيم
Bismi (in the name) Llahi (Allah) district of Rr7mani (merciful) R-RA7IIM (Merciful)
1. والضحى
VA D-DV7a (and pre-afternoon time)
2. والليل إذا سجى
Va L-Lyli (and at night) ITA (when) Szhazh (thick)
3. ما وددك ربك وما قلى
Ma (not) Wadda3a (left you) Rabba (Your Lord) Va (and) Ma (not) Kyala (left)
4. وللآخرة خير لك من الأولى
Al-Achirata (and Last) Hairun (Better) La (for you) Min (than) al-ul (first)
5. ولسوف يططيك ربك فترضى
Lasavfa (and soon) yu36 Ка (give you) Rabba (Your Lord) Fa-Tard (and you will be satisfied)
6. ألم يجدك يتيما وى
Alam (not) yahaid (found you) Jatiman (orphan) Fa-Ava (and sheltered)
7. ووجدك ضالا فهدى
Vajada-ka (and found you) Dzallan (lost) Fast (and led the leadership)
8. ووجدك عائلا فأغنى
Vajda-ka (and found you) 3A2 (poor) Fa 3Ana (and saved / enriched)
9. فأما اليتيم فلا تقهر
Fa-amma (and therefore) Fa-la (not) sohar (oppression)
10. وأما السائل فلا تنهر
AMMAA (and therefore) AS-SA2LA (asking / begging) Fa-la (not) Tanghar (distingal)
11. وأما بنعمة ربك فحدث
VA AMMA (and therefore) Bi-Ni3mati (about the grace) Rabbi (Lord Your) Fa-7Addyh (Tell me / Talk)