Текст песни НДдП - Колокола
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
(Перевод) Пьер Грингуар: Колокола больше не звонят Собор мертв Квазимодо несчастен Квазимодо влюблен Клод Фролло: Он не звонит Уже три дня Квазимодо грустен Квазимодо сошел с ума Вдвоем: Потому что он умирает от любви Квазимодо и хор: Колокола, в которые я звоню Это моя страсть, мои возлюбленные Я хочу, чтобы они трубили Чтобы они объявляли и пели Когда идет град, когда гремит гром Когда идет дождь, когда воет ветер Я хочу, чтобы они звонили В радости, как в буре Они звонят, когда рождаются Они звонят, когда умирают Они звонят днями, ночами, часами Они звонят, когда молятся Они звонят, когда плачут Они звонят для тех, кто рано встает На Вербное воскресенье На Квазимодо - первое воскресенье после Пасхи На Рождество и на день Всех Святых Для Благовещение На Воскресенье На Святого Валентина и Святую Пятницу На празднования И шествия Самое красивое называют "Божий праздник" День года, День королей День рыбака, День радости Троицын день с его огненными языками На конфирмацию И на причастие На день ангела и на похороны, dies irae dies illa День Восхождения День Успения Для всех осанн и аллилуй Но кого я больше всего люблю Изо всех этих железных дам Это трех Марий Моих лучших подруг Вот маленькая Мария Для детей, которых хоронят Вот большая Мария Для моряков, уходящих в море Но когда я звоню в огромную Марию Для влюбленных, которые женятся Мое сердце не смеется, А скорее умирает От того, что они такие радостные От того, что они такие счастливые Я, на которого ни одна женщина никогда не взглянула Смотрю, как они сочетаются Как они улетают К звездам на небосвод Все эти колокола, в которые я звоню Kyrie Eleison Hosanna alliluia dies irae dies illa Все эти колокола несчастья Все эти колокола счастья Все эти колокола, что никогда раньше не звонили для меня Все эти колокола, в которые я звоню Мои друзья, мои возлюбленные Я хочу, чтобы они трубили Если Эсмеральда жива Чтобы сказать всем, что Квазимодо любит Эсмеральду Смотрите также:Все тексты НДдП >>> |
|
(Translation)
Pierre Gringuar :
Bells no longer call
Cathedral dead
Quasimodo miserable
Quasimodo in love
Claude Frollo :
He does not call
For three days
Quasimodo sad
Quasimodo crazy
couple :
Because he is dying of love
Quasimodo and the chorus :
Bells , which I call
It's my passion , my beloved
I want them to be trumpeted
So they declared and sang
When it hails , when it thunders
When the rain comes , when the wind howls
I want them to call
In joy , as the storm
They call when born
They call when they die
They call days ,
nights clock
They call when they pray
They call when crying
They call for those
Early risers
On Palm Sunday
On Quasimodo - the first Sunday after Easter
At Christmas and All Saints' Day
for the Annunciation
Sunday
On Valentine's Day and Good Friday
at the celebration
And processions
The most beautiful is called "God's Feast"
Day , Day of Kings
Fisherman's Day , Day of Joy
Pentecost with its tongues of fire
on confirmations
And Communion
On the day of an angel and the funeral , dies irae dies illa
Ascension day
Assumption day
For all Osan and allyl
But whom I love most
Of all these iron ladies
This three- Mari
My best friends
That little Maria
For children who are buried
Here's a great Maria
For sailors , going into the sea
But when I call a huge Mary
For lovers who marry
My heart is laughing ,
But rather die
From the fact that they are happy
From the fact that they are happy
I , for which no woman
never looked
Look how they fit
As they fly away
To the stars on the sky
All these bells , which I call
Kyrie Eleison
Hosanna alliluia dies irae dies illa
All these bells misfortune
All these bells happiness
All these bells
that he had never called for me
All these bells , which I call
My friends , my beloved
I want them to be trumpeted
If Esmeralda alive
To tell everyone that Quasimodo loves Esmeralda