Текст песни Некоторое Отсутствие Пуговиц - Здравствуй, ночь..
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Здравствуй, ночь, я стал ещё глупее. Свет выключил; проверю: батареи греют ли. Черствеет хлеб, вода уходит ниже, Когда взойдёт луна из жести крыши. Крои письмо, макай перо в окошко, Темным-темно, февраль простужен и взъерошен. Вдыхая глубоко, пришла размашисто, неспешно Ночь, как орёл, крылом укрывший решку, Точь-в-точь. И всем от южных звёзд до самых ярких, до полярных, Маячит в стойке оловянный столб фонарный, Маячит в стойке оловянный столб фонарный. Вот так всё на своих местах и крыть здесь больше нечем; Чугунный неподъёмный гулкий, как часть речи, вечер. Да утром утренний, да всем известна рецептура, Согреться как и как сбивать температуру, если вдруг И стук-тук в дверь, за дверью дверь, огромен терем. Спасибо книгам за уменье проходить сквозь стены, Спасибо книгам за уменье проходить сквозь стены. Да что я всё о грустном, о печальном? Не спится, стало быть, пойду поставлю чайник. Чай, чай, чай. Выручай. Чай, чай, чай. Смотрите также:
Все тексты Некоторое Отсутствие Пуговиц >>> |
|
Hello, night, I have become even dumber.
The light turned off; I’ll check whether the batteries are warm.
Stale bread, water goes lower
When the moon rises from the tin of the roof.
Cut the letter, dunk the feather in the window,
Dark dark, February has a cold and disheveled.
Breathing deeply, she came sweeping, slowly
The night is like an eagle wing covering tails
Exactly the same.
And to everyone from the southern stars to the brightest, to the polar,
A tin lamp post looms in a rack,
A tin pole lamppost looms in a rack.
So everything in its place and there is nothing more to cover here;
Cast iron eternally echoing, as part of speech, evening.
Yes morning morning, but everyone knows the recipe,
Keep warm how and how to bring down the temperature, if suddenly
And knock-knock on the door, door is the door, the tower is huge.
Thanks to the books for being able to walk through walls,
Thanks to the books for the ability to pass through walls.
What am I all about sad, about sad?
I can’t sleep, so I’ll go and put the kettle on.
Tea, tea, tea. Help out. Tea, tea, tea.