Текст песни Немецкие Марши - Jagdflieger-Lied
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Es blitzen die stählernen Schwingen, Wenn dröhnend und donnernd im Takt Die starken Motoren, sie singen Das Lied, das im Herzen uns packt. Refrain: Bei uns wird nicht lange gefackelt: Wir haben den Tommy versohlt! |: Die stolze Maschine, sie wackelt, wackelt: Den Feind hat der Teufel geholt! :| Wir Flieger, zum Kämpfen geboren, Wir feuern mit sicherer Hand. Wir haben dem Führer geschworen, Entschlossen zu schützen das Land. Refrain: So jagen wir kühn und verwegen, In treuer Kam'radschaft verschweißt. Der Sonne, dem Siege entgegen, In Bölkes und Richthofens Geist! Refrain: Перевод: Сталь крыльев, как молнии, блещет, Рокочет, как гром, дружный хор, И сердце в такт песне трепещет, Что тянет могучий мотор. Припев: Мы долго не медлим с делами - Мы всыпали Томми сполна! Ты гордо, машина, качай крылами: Встречает врага Сатана! Пилот - он рожден для сраженья, Стреляем мы твердой рукой, Мы клятвой скрепили решенье Стране обеспечить покой. Припев. Мы бьемся отважно, поскольку Товарищам верность храним, И в духе Рихтхофена с Бёльке К победе и солнцу летим! Припев. перевод Юрия Нестеренко Смотрите также:
Все тексты Немецкие Марши >>> |
|
Стальные крылья вспыхивают
Когда гремит и гремит во времени
Мощные двигатели поют
Песня, которая захватывает наши сердца.
Воздержаться:
Мы долго не сомневаемся:
Мы отшлепали Томми!
|: Гордая машина, она качается, качается:
Дьявол взял врага! : |
Мы, авиаторы, рожденные для борьбы
Мы стреляем уверенной рукой.
Мы поклялись фюреру
Будучи преисполнены решимости защитить страну.
Воздержаться:
Так что охотимся смело и смело,
Приварен к надежному кулачковому валу.
К солнцу к победе,
В духе Бёлькеса и Рихтгофена!
Воздержаться:
Перевод:
Сталь крыльев, как молнии, блещет,
Рокочет, как гром, дружный хор,
И сердце в такт песне трепещет,
Что тянет могучий мотор.
Припев:
Мы долго не медлим с делами -
Мы всыпали Томми сполна!
Ты гордо, машина, качай крылами:
Встречает врага Сатана!
Пилот - он рожден для сраженья,
Стреляем мы твердой рукой,
Мы клятвой скрепили решенье
Стране обеспечить покой.
Припев.
Мы бьемся отважно, поскольку
Товарищам верность храним,
И в духе Рихтхофена с Бёльке
К победе и солнцу летим!
Припев.
перевод Юрия Нестеренко