Текст песни Немецкий военный марш - Ein Heller und ein Batzen
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Ein Heller und ein Batzen, Die waren beide mein: Der Heller ward zu Wasser, Der Batzen ward zu Wein. Heidi heido heida, heidi heido heida, heidi, heido, heida ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha! Heidi heido heida, heidi heido heida, heidi, heido, heida! Die Wirtsleut' und die Mädel, Die rufen beid': «Oh weh!». Die Wirtsleut', wenn ich komme, Die Mädel, wenn ich geh. Mein' Strümpfe sind zerrissen, Mein' Stiefel sind entzwei, Und draußen auf der Heiden, Da singt der Vogel frei. Und gäb's kein Landstraß' nirgend, Da säß ich still zu Haus, Und gäb's kein Loch im Fasse, Da tränk ich gar nicht draus. War das 'ne große Freude, Als ihn der Herrgott schuf. Ein Kerl wie Samt und Seide, Nur schade, daß er suff. ________ перевод: "Копейка и полтина" (песня 19в) С копейкой и с полтиной Расстанусь я легко: Копеечку — на воду, Полтину — на вино! Хозяйки, лишь завидят, Кричат: «О, Боже мой!», «О, нет!» — кричат девчонки, Когда иду домой. Башмак мой весь разодран, Камзол дыряв на мне. А пташки на просторе Щебечут в вышине. И нету такой кочки, По ней чтоб не ходил. И дырок нету в бочке, Чтоб я из них не пил. Создав такого парня, Господь был очень рад: Не будь я вечно пьяным, Я был бы просто клад! Смотрите также:
Все тексты Немецкий военный марш >>> |
|
A Bright and a chunk ,
They were both my :
The Heller became as water ,
The chunk was to wine.
Heidi Heido heida ,
heidi Heido heida ,
heidi, Heido , heida
ha -ha -ha -ha -ha -ha - ha!
Heidi Heido heida ,
heidi Heido heida ,
heidi, Heido , heida !
The Landlords ' and the girls ,
The call on both ' : " Oh no ! " .
The Landlords ' , if I come,
The girl , when I geh
My ' stockings are torn,
My ' boots are divisive ,
And out on the Gentiles ,
Then the bird sings free.
And there'd be no secondary road ' nowhere ,
Since I was imprisoned quietly at home,
And there'd be no hole in the cask
Since I Tränk not out of it .
Was that 'ne great joy ,
When the Lord God created him .
A guy like velvet and silk,
The only pity is that he suff .
________
перевод : " Копейка и полтина " ( песня 19в )
С копейкой и с полтиной
Расстанусь я легко :
Копеечку - на воду ,
Полтину - на вино !
Хозяйки лишь , завидят ,
Кричат : " О , Боже мой ! "
« О , нет ! " - Кричат девчонки ,
Когда иду домой .
Башмак мой весь разодран ,
Камзол дыряв на мне .
А пташки на просторе
Щебечут в вышине .
И нету такой кочки ,
По ней чтоб не ходил .
И дырок нету в бочке ,
Чтоб я из них не пил .
Создав такого парня ,
Господь был очень рад :
Не будь я вечно пьяным ,
Я был бы просто клад !