Текст песни Нина Матвиенко - Летіла зозуля з гори та в долину
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Украинских песен со словами летела зозуля несколько, все они с разными сюжетами, но всегда минорными. Кукушка — считается птицей, которая может предсказывать судьбу: как радость, так и горе (дуализм восприятия: всё что связано с ней плохо, а отношение к самой птице доброе: уменьшительно-ласкательные формы). Народная мудрость гласит: «Кукушка кукует — горе вещует», "Где кукушечка кукует – там жена горюет". В народе есть такая примета: в чьем дворе кукушка прокукует, там быть беде. Кукушка - многозначный символ: вдовства, покойника, образ матери, у украинцев и белорусов часто - невесты. Чаще всего как видно это женский образ, но иногда и рекрутский (рекрут "умирает" для семьи и деревни, уходя на много лет на службу, как "умирает" невеста и реально умирает человек) В верованиях о кукушке отображена практически вся душа украинского народа. Летіла зозуля з гори та в долину, та й сіла кувати коло мого тину. Зозуле, зозуле, це ж ти горе чуєш, коло моєй хати на калині куєш. Зозуля кувала, правдоньку казала, що моєї неньки на світі не стадо. Побігла до хати, стала на порозі, забилось серденько, покотились сльози. Ой матінко-мати, де ж тебе узяти, чи піти купити чи намалювати? Наїхали маляри з далекой сторони, змалювали неньку на білій оселі. Змалювали очі, змалювали брови. та не змалювали щирої розмови. Летела кукушка с горы и в долину, и села ковать у моего забора. Кукушка, кукушка, это ты горе слышишь, круг моей дома на калине куеш. Зозуля ковала, правдоньку говорила, что моей матери на свете не стадо. Побежала в дом, стала на пороге, забилось сердце, покатились слезы. ОЙ матушка-мать, где тебя взять, или пойти купить или нарисовать? Наехали маляры с далекой стороны, обрисовали мать на белом доме. Обрисовали глаза, обрисовали брови. но не описали искреннего разговора. Смотрите также:
Все тексты Нина Матвиенко >>> |
|
Ukrainian songs with words flew Zozulja few , all of them with different subjects , but always minor .
Cuckoo - considered a bird that can predict the fate : both joy and sorrow ( dualism of perception: everything associated with it is bad, and most relevant to the bird kind : diminutive form). Folk wisdom says : "Cuckoo cuckoo - Mount veschuet " " Where Kukushechka cuckoo - there grieving wife ." The people have such luck : in whose yard prokukuet cuckoo , there will be trouble .
Cuckoo - multivalued symbol: widowhood , deceased , a mother , I often Ukrainians and Belarusians - the bride. Most often it is seen as a female character , but sometimes levy ( recruit "dies" for the family and the village , leaving for many years in the service as "dies" and the bride really a person dies )
In beliefs about cuckoo displayed almost the whole soul of the Ukrainian people .
Letіla Zozulja s that burn in the valley,
ta th sіla Kuwata colo direct mire .
Zozul , Zozul , Tse w ti mountain chuєsh ,
colo moєy hati on kalinі kuєsh .
Zozulya Kuwana , pravdonku seemed
scho moєї Nenko on svіtі not herd .
Pobіgla to hati , began on porozі ,
beat serdenko , Pokot slozi .
Oh matіnko -machi de f you uzyati ,
chi chi namalyuvati pіti buy ?
Malaria Naїhali s far side ,
zmalyuvali Nenko on bіlіy oselі .
Zmalyuvali Ochi , zmalyuvali eyebrows.
she did not zmalyuvali schiroї Rozmova .
Cuckoo flew from the mountain and into the valley,
and the village forge my fence.
Cuckoo, cuckoo , is that you can hear the mountain ,
round my house on Kalina Kuyosh .
Zozulya forged , pravdonku said
that my mother in the world would flock .
Ran into the house , stood on the doorstep,
pounding heart, tears rolled .
OH Mother mother, where you take
or go buy or draw ?
Traversed painters from a distant part,
outlined the mother on the white house .
Outlined eyes , eyebrows outlined .
but did not describe the sincere conversation.