• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни найт-виш - Sleeping Sun

    Просмотров: 1
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни найт-виш - Sleeping Sun, а также перевод песни и видео или клип.
    Sleeping Sun (оригинал Nightwish)
    The sun is sleeping quietly
    Once upon a century
    Wistful oceans calm and red
    Ardent caresses laid to rest

    For my dreams I hold my life
    For wishes I behold my night
    The truth at the end of time
    Losing faith makes a crime

    I wish for this night-time
    to last for a lifetime
    The darkness around me
    Shores of a solar sea
    Oh how I wish to go down with the sun
    Sleeping
    Weeping
    With you

    Sorrow has a human heart
    From my god it will depart
    I'd sail before a thousand moons
    Never finding where to go

    Two hundred twenty-two days of light
    Will be desired by a night
    A moment for the poet's play
    Until there's nothing left to say


    Спящее солнце (перевод Мария Баженова из Красноярска)
    Солнце спит спокойно
    Раз в столетие.
    Задумчивые океаны, спокойные и красные,
    На время усмирили свои бурные ласки.

    Жизнь моя создана для снов,
    Ночь я берегу для желаний.
    Истину мы найдем в конце времени.
    Потерять веру – это преступление

    Я хочу, чтобы время этой ночи
    Задержалось на всю мою жизнь.
    Тьма, окружающая меня, -
    Это лишь берега солнечного моря.
    О, как я хочу пойти вместе с солнцем -
    Спящей,
    Плачущей,
    С тобой...

    Печаль владеет человеческим сердцем,
    Ее прогонит мой бог.
    Но мне предстоит проплыть в течение тысячи лун,
    Не понимая, куда нужно идти.

    Двести двадцать два дня света
    Так сильно будут нужны для одной лишь ночи.
    Момент выступления поэта будет длиться,
    Пока не останется, о чем еще сказать...

    Sleeping Sun (оригинал Nightwish)
    The sun is sleeping quietly
    Once upon a century
    Wistful oceans calm and red
    Ardent caresses laid to rest

    For my dreams I hold my life
    For wishes I behold my night
    The truth at the end of time
    Losing faith makes a crime

    I wish for this night-time
    to last for a lifetime
    The darkness around me
    Shores of a solar sea
    Oh how I wish to go down with the sun
    Sleeping
    Weeping
    With you

    Sorrow has a human heart
    From my god it will depart
    I'd sail before a thousand moons
    Never finding where to go

    Two hundred twenty-two days of light
    Will be desired by a night
    A moment for the poet's play
    Until there's nothing left to say


    Спящее солнце (перевод Мария Баженова из Красноярска)
    Солнце спит спокойно
    Раз в столетие.
    Задумчивые океаны, спокойные и красные,
    На время усмирили свои бурные ласки.

    Жизнь моя создана для снов,
    Ночь я берегу для желаний.
    Истину мы найдем в конце времени.
    Потерять веру – это преступление

    Я хочу, чтобы время этой ночи
    Задержалось на всю мою жизнь.
    Тьма, окружающая меня, -
    Это лишь берега солнечного моря.
    О, как я хочу пойти вместе с солнцем -
    Спящей,
    Плачущей,
    С тобой...

    Печаль владеет человеческим сердцем,
    Ее прогонит мой бог.
    Но мне предстоит проплыть в течение тысячи лун,
    Не понимая, куда нужно идти.

    Двести двадцать два дня света
    Так сильно будут нужны для одной лишь ночи.
    Момент выступления поэта будет длиться,
    Пока не останется, о чем еще сказать...

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет