• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Оловянные Солдатики - Баллада о Джоне Ячменное Зерно

    Просмотров: 9
    1 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Оловянные Солдатики - Баллада о Джоне Ячменное Зерно, а также перевод песни и видео или клип.
    Версия Роберта Бёрнса
    There was three kings into the east,
    Three kings both great and high,
    And they hae swern a solemn oath
    John Barleycorn should died.
    They took a plough and plough’d him down,
    Put clods upon his head,
    And they hae sworn a solemn oath
    John Barleycorn was dead.
    But the cheerful Spring came kindly on,
    And show’rs began to fall;
    John Barleycorn got up again,
    And sore surpris’d them all.
    The sultry suns of Summer came,
    And he grew thick and strong;
    His head weel arm’d wi' pointed spears,
    That no one should him wrong.
    The sober Autumn enter’d mild,
    When he grew wan and pale;
    His bending joints and drooping head
    Show’d he began to fail.
    His colour sicken’d more and more,
    He faded into age;
    And then his enemies began
    To show their deadly rage.
    They’ve taen a weapon, long and sharp,
    And cut him by the knee;
    Then tied him fast upon a cart,
    Like a rogue for forgerie.
    They laid him down upon his back,
    And cudgell’d him full sore;
    They hung him up before the storm,
    And turned him o’er and o’er.
    They filled up a darksome pit
    With water to the brim;
    They heaved in John Barleycorn,
    There let him sink or swim.
    They laid him out upon the floor,
    To work him farther woe;
    And still, as signs of life appear’d,
    They toss’d him to and fro.
    They wasted, o’er a scorching flame,
    The marrow of his bones;
    But a miller us’d him worst of all,
    For he crush’d him between two stones.
    And they hae taen his very heart’s blood,
    And drank it round and round;
    And still the more and more they drank,
    Their joy did more abound.
    John Barleycorn was a hero bold,
    Of noble enterprise;
    For if you do but taste his blood,
    'Twill make your courage rise.
    'Twill make a man forget his woe;
    'Twill heighten all his joy;
    'Twill make the widow’s heart to sing,
    Tho' the tear were in her eye.
    Then let us toast John Barleycorn,
    Each man a glass in hand;
    And may his great posterity
    Ne’er fail in old Scotland!

    Смотрите также:

    Все тексты Оловянные Солдатики >>>

    Версия Роберта Бёрнса
    На востоке было три царя,
    Три короля, великие и высокие,
    И они дали торжественную клятву
    Джон Берликорн должен умереть.
    Взяли плуг и распахали его,
    Комья ему на голову положить,
    И они принесли торжественную клятву
    Джон Берликорн был мертв.
    Но веселая Весна пришла ласково,
    И шоуеры начали падать;
    Джон Берликорн снова встал,
    И всех их сильно удивил.
    Пришли знойные летние солнышки,
    И он стал толстым и сильным;
    Его голова была под рукой с острыми копьями,
    Что никто не должен ошибаться.
    Трезвая Осень войдет в мягкую,
    Когда он побледнел и побледнел;
    Его сгибающиеся суставы и опущенная голова
    Показать, что он начал терпеть неудачу.
    Его цвет тошнит все больше и больше,
    Он стареет;
    И тогда его враги начали
    Чтобы показать свою смертельную ярость.
    У них есть оружие, длинное и острое,
    И порезал его за колено;
    Тогда привязал его к телеге,
    Как мошенник для подделки.
    Они положили его на спину,
    И убил его до полной боли;
    Повесили его перед бурей,
    И заводил его то и дело.
    Они заполнили мрачную яму
    С водой до краев;
    Они подняли ячменное зерно Джона,
    Там пусть тонет или плывет.
    Они положили его на пол,
    Работать ему дальше горе;
    И все же, по мере появления признаков жизни,
    Они бросали его туда и сюда.
    Они потратили зря, в пылающем пламени,
    Костный мозг его костей;
    Но мельник нам хуже всех,
    Потому что он раздавил его между двумя камнями.
    И они забрали кровь его самого сердца,
    И пил это круглые сутки;
    И тем более они пили все больше и больше,
    Их радость была еще больше.
    Джон Берликорн был героем смелым,
    Благородного предприятия;
    Ибо если ты попробуешь его кровь,
    «Твилл поднимет твою храбрость.
    «Заставит человека забыть о своем горе;
    «Twill усилить всю его радость;
    Заставит сердце вдовы петь,
    Хотя слеза была у нее на глазах.
    Тогда давайте тост Джона Ячменного зерна,
    Каждый мужчина по стакану в руке;
    И пусть его великое потомство
    В старой Шотландии нет ошибок!

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет