Текст песни Рафаэль Клейнер - Лев Лосев. Петроградская сторона
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Петроградская сторона Доходит ли до тебя мои письма? Я по-прежнему… М. По воскресеньям дети шли проверить, по-прежнему ли плавают в бассейне размокший хлеб с конфетною оберткой, по-прежнему ли к проволоке вольера приклеены пометом пух и перья, по-прежнему ли подгнивает кость на отсыревших от мочи опилках, по-прежнему ли с нечеловеческой тоской ревет кассирша в деревянной клетке. Все оставалось на своих местах. Палила пушка, но часы стояли. Трамвай бренчал, но не съезжал с моста. Река поплескивала, но не текла. И мы прощались, но не расставались. И только пресловутый ветер куражился на диком перекрестке меж зданий государственной мечети, конструктивистского острога и храмоподобье хамовитой знати, насилуя прохожих в подворотнях, так беспощадно плащи срывая, что казался одушевленным. Но ветер вдруг в парадной помер. Подошел трамвай мой номер. Все задвигалось, пошло. И это все произошло с поспешностью дурацкого экспромпта. Друг в прошлое запрыгал на ходу, одной ногой в гноящемся аду, другой ногой на движущемся чем-то. 1974 Смотрите также:
Все тексты Рафаэль Клейнер >>> |
|
Petrograd side
Are my letters reaching you?
I still…
M.
On Sundays, the children went to check
are they still swimming in the pool
soggy bread with candy wrapper,
Is it still to the wire of the aviary
down and feathers are glued with droppings,
Is the bone still rotting
on sawdust damp from urine,
is it still with inhuman longing
roars the cashier in a wooden cage.
Everything remained in place.
The cannon was firing, but the clock stood.
The tram rattled, but did not leave the bridge.
The river splashed, but did not flow.
And we said goodbye, but did not part.
And only the proverbial wind
swaggering at a wild crossroads
between the buildings of the state mosque,
constructivist prison and
temple-like hamovite nobility,
raping passers-by in the alleyways,
tearing off their cloaks so mercilessly that
seemed animate.
But the wind suddenly died in the front door.
My tram number came up.
Everything moved, went.
And it all happened
with the haste of a foolish impromptu.
A friend jumped into the past on the go,
one foot in a festering hell
with the other foot on something moving.
1974