• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Роберт Фрост - Неизбранная дорога

    Просмотров: 224
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Роберт Фрост - Неизбранная дорога, а также перевод песни и видео или клип.
    The road not taken Неизбранная дорога
    Роберт Фрост
    TWO roads diverged in a yellow wood
    And sorry I could not travel both
    And be one traveler, long I stood
    And looked down one as far as I could
    To where it bent in the undergrowth

    Then took the other, as just as fair,
    And having perhaps the better claim
    Because it was grassy and wanted wear
    Though as for that the passing there
    Had worn them really about the same

    And both that morning equally lay
    In leaves no step had trodden black.
    Oh, I kept the first for another day!
    Yet knowing how way leads on to way,
    I doubted if I should ever come back.

    I shall be telling this with a sigh
    Somewhere ages and ages hence:
    Two roads diverged in a wood, and I—
    I took the one less traveled by,
    And that has made all the difference.

    Другая дорога

    В осеннем лесу, на развилке дорог,
    Стоял я, задумавшись, у поворота;
    Пути было два, и мир был широк,
    Однако я раздвоиться не мог,
    И надо было решаться на что-то.

    Я выбрал дорогу, что вправо вела
    И, повернув, пропадала в чащобе.
    Нехоженей, что ли, она была
    И больше, казалось мне, заросла;
    А впрочем, заросшими были обе.

    И обе манили, радуя глаз
    Сухой желтизною листвы сыпучей.
    Другую оставил я про запас,
    Хотя и догадывался в тот час,
    Что вряд ли вернуться выпадет случай.

    Еще я вспомню когда-нибудь
    Далекое это утро лесное:
    Ведь был и другой предо мною путь,
    Но я решил направо свернуть -
    И это решило все остальное.

    Перевод Г. Кружкова

    Смотрите также:

    Все тексты Роберт Фрост >>>

    Дорога не принято Неизбранная дорога
    Роберт Фрост
    Две дороги расходились в желтом лесу
    И жаль, что я не мог путешествовать как
    И одним путешественник, долго я стоял
    И посмотрел один , насколько я мог
    Туда, где он наклонился в подлеске

    Тогда взял другой , как же, как справедливо ,
    И имея , пожалуй, больше прав
    Потому что это было травянистая и хотел носить
    Хотя , как по этой кончиной там
    Если бы носить их действительно о том же

    И как в то утро одинаково лежал
    В листьях ни один шаг не был попираем черный .
    О, я продолжал первый на другой день !
    Тем не менее, зная, как путь ведет к пути ,
    Я сомневался, что я должен либо вернуться .

    Я буду рассказывать это со вздохом
    Где и во веки веков , следовательно :
    Две дороги расходились в лесу , и I-
    Я взял один меньше пройденное ,
    А то, что сделал все различия .

                         Другая дорога

                         В осеннем лесу , на развилке дорог ,
                         Стоял я , задумавшись , у поворота ;
                         Пути было два , и мир был широк ,
                         Однако я раздвоиться не мог ,
                         И надо было решаться на что - то .

                         Я выбрал дорогу , что вправо вела
                         И , повернув , пропадала в чащобе .
                         Нехоженей , что ли , она была
                         И больше , казалось мне , заросла ;
                         А впрочем , заросшими были обе .

                         И обе манили , радуя глаз
                         Сухой желтизною листвы сыпучей .
                         Другую оставил я про запас ,
                         Хотя и догадывался в тот час ,
                         Что вряд ли вернуться выпадет случай .

                         Еще я вспомню когда - нибудь
                         Далекое это утро лесное :
                         Ведь был и другой предо мною путь ,
                         Но я решил направо свернуть -
                         И это решило все остальное .

                         Перевод Г. Кружкова

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет