• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Российское Библейское Общество - Ветхий Завет, Бытие, Глава 37

    Просмотров: 22
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Российское Библейское Общество - Ветхий Завет, Бытие, Глава 37, а также перевод песни и видео или клип.
    37

    1 Иаков жил в земле странствования отца своего [Исаака], в земле Ханаанской.
    2 Вот житие Иакова. Иосиф, семнадцати лет, пас скот [отца своего] вместе с братьями своими, будучи отроком, с сыновьями Валлы и с сыновьями Зелфы, жен отца своего. И доводил Иосиф худые о них слухи до [Израиля] отца их.
    3 Израиль любил Иосифа более всех сыновей своих, потому что он был сын старости его, -- и сделал ему разноцветную одежду.
    4 И увидели братья его, что отец их любит его более всех братьев его; и возненавидели его и не могли говорить с ним дружелюбно.
    5 И видел Иосиф сон, и рассказал [его] братьям своим: и они возненавидели его еще более.
    6 Он сказал им: выслушайте сон, который я видел:
    7 вот, мы вяжем снопы посреди поля; и вот, мой сноп встал и стал прямо; и вот, ваши снопы стали кругом и поклонились моему снопу.
    8 И сказали ему братья его: неужели ты будешь царствовать над нами? неужели будешь владеть нами? И возненавидели его еще более за сны его и за слова его.
    9 И видел он еще другой сон и рассказал его [отцу своему и] братьям своим, говоря: вот, я видел еще сон: вот, солнце и луна и одиннадцать звезд поклоняются мне.
    10 И он рассказал отцу своему и братьям своим; и побранил его отец его и сказал ему: что это за сон, который ты видел? неужели я и твоя мать, и твои братья придем поклониться тебе до земли?
    11 Братья его досадовали на него, а отец его заметил это слово.
    12 Братья его пошли пасти скот отца своего в Сихем.
    13 И сказал Израиль Иосифу: братья твои не пасут ли в Сихеме? пойди, я пошлю тебя к ним. Он отвечал ему: вот я.
    14 [Израиль] сказал ему: пойди, посмотри, здоровы ли братья твои и цел ли скот, и принеси мне ответ. И послал его из долины Хевронской; и он пришел в Сихем.
    15 И нашел его некто блуждающим в поле, и спросил его тот человек, говоря: чего ты ищешь?
    16 Он сказал: я ищу братьев моих; скажи мне, где они пасут?
    17 И сказал тот человек: они ушли отсюда, ибо я слышал, как они говорили: пойдем в Дофан. И пошел Иосиф за братьями своими и нашел их в Дофане.
    18 И увидели они его издали, и прежде нежели он приблизился к ним, стали умышлять против него, чтобы убить его.
    19 И сказали друг другу: вот, идет сновидец;
    20 пойдем теперь, и убьем его, и бросим его в какой-нибудь ров, и скажем, что хищный зверь съел его; и увидим, что будет из его снов.
    21 И услышал сие Рувим и избавил его от рук их, сказав: не убьем его.
    22 И сказал им Рувим: не проливайте крови; бросьте его в ров, который в пустыне, а руки не налагайте на него. Сие говорил он [с тем намерением], чтобы избавить его от рук их и возвратить его к отцу его.
    23 Когда Иосиф пришел к братьям своим, они сняли с Иосифа одежду его, одежду разноцветную, которая была на нем,
    24 и взяли его и бросили его в ров; ров же тот был пуст; воды в нем не было.
    25 И сели они есть хлеб, и, взглянув, увидели, вот, идет из Галаада караван Измаильтян, и верблюды их несут стираксу, бальзам и ладан: идут они отвезти это в Египет.
    26 И сказал Иуда братьям своим: что пользы, если мы убьем брата нашего и скроем кровь его?
    27 Пойдем, продадим его Измаильтянам, а руки наши да не будут на нем, ибо он брат наш, плоть наша. Братья его послушались
    28 и, когда проходили купцы Мадиамские, вытащили Иосифа изо рва и продали Иосифа Измаильтянам за двадцать сребренников; а они отвели Иосифа в Египет.
    29 Рувим же пришел опять ко рву; и вот, нет Иосифа во рве. И разодрал он одежды свои,
    30 и возвратился к братьям своим, и сказал: отрока нет, а я, куда я денусь?
    31 И взяли одежду Иосифа, и закололи козла, и вымарали одежду кровью;
    32 и послали разноцветную одежду, и доставили к отцу своему, и сказали: мы это нашли; посмотри, сына ли твоего эта одежда, или нет.
    33 Он узнал ее и сказал: это одежда сына моего; хищный зверь съел его; верно, растерзан Иосиф.
    34 И разодрал Иаков одежды свои, и возложил вретище на чресла свои, и оплакивал сына своего многие дни.
    35 И собрались все сыновья его и все дочери его, чтобы утешить его; но он не хотел утешиться и сказал: с п

    Смотрите также:

    Все тексты Российское Библейское Общество >>>

    37

    1 And Jacob dwelt in the land wherein his father [ Isaac ] in the land of Canaan.
    2 These are the generations of Jacob. Joseph, being seventeen years old, was feeding the flock [ his father ] , together with his brothers , as the lad was with the sons of Bilhah and the sons of Zilpah , his father's wives . And Joseph brought evil report of them to [ Israel ] their father.
    3 Now Israel loved Joseph more than all his children, because he was the son of his old age - and gave him a coat of many colors .
    4 And when his brethren saw that their father loved him more than all his brethren ; and they hated him and could not speak peaceably to him .
    5 And Joseph dreamed a dream , and told [it] his brethren: and they hated him yet the more.
    6 He said to them, hear this dream which I have seen :
    7 Behold , we were binding sheaves in the field ; and, lo, my sheaf arose, and also stood upright ; and behold, your sheaves stood round about, and made obeisance to my sheaf.
    8 And his brethren said to him , Shalt thou indeed reign over us? really going to have dominion over us ? And they hated him yet the more for his dreams and for his words.
    9 And he dreamed yet another dream, and told him [ his father and ] brethren, and said , Behold, I have dreamed another dream : the sun and the moon and eleven stars bowed down to me .
    10 And he told it to his father and to his brothers ; and his father rebuked him and said to him, What is this dream that thou hast dreamed ? Shall I and thy mother and thy brethren indeed come to bow thee to the earth ?
    11 And his brethren envied him, but his father observed the saying .
    12 And his brethren went to feed their father 's flock in Shechem .
    13 And Israel said unto Joseph, Do not thy brethren feed the flock in Shechem? Come, I will send thee unto them . He said to him, Here I am.
    14 [Israel ] said unto him , see whether it be well with thy brethren , and well with the flocks , and bring me word again . So he sent him out of the vale of Hebron ; and he came to Shechem .
    15 And someone found him wandering in the field , and the man asked him , saying, What are you looking for ?
    16 And he said, I seek my brethren ; tell me where they graze ?
    17 And the man said, They are departed hence , for I heard them say , Let us go to Dothan. And Joseph went after his brothers and found them in Dothan .
    18 And when they saw him afar off, even before he came near unto them, they conspired against him to kill him.
    19 And they said one to another, Behold , this dreamer cometh
    20 Come now , and let us slay him , and cast him into some pit , and we will say , Some evil beast hath devoured him; and we shall see what will become of his dreams.
    21 And Reuben heard it , and delivered him out of their hands , saying, Let us not kill him.
    22 And Reuben said unto them , Shed no blood ; cast him into this pit that is in the wilderness, and lay no hand upon him. These things he said [ with the intention ] , to deliver him out of their hands and to restore him to his father.
    23 When Joseph came to his brothers , they stripped Joseph of his coat, his coat of many colors that was on him ,
    24 And they took him and threw him into the pit ; the pit was empty ; water in it was not.
    25 And they sat down to eat bread: and they looked, they saw that's coming from Gilead caravan of Ishmaelites , with their camels bearing spices and balm and myrrh , going to carry it down to Egypt .
    26 And Judah said unto his brethren, What profit is it if we slay our brother and conceal his blood?
    27 Come, let 's sell him to the Ishmaelites, and let not our hand be upon him , for he is our brother , our flesh . And his brethren were
    28 and when they passed the merchants drew and lifted up Joseph out of the pit, and sold Joseph to the Ishmaelites for twenty pieces of silver ; and they brought Joseph into Egypt .
    29 And Reuben returned unto the pit ; and, behold, Joseph was not in the pit . And he tore his clothes ,
    30 And he returned unto his brethren , and said, The child is not , and I, whither shall I go?
    31 And they took Joseph's coat , and killed a goat, and dipped the coat in the blood ;
    32 And they sent the colorful clothes , and brought it to their father , and said, This have we found ; Look , whether it is your son 's coat or not.
    33 And he knew it, and said, It is my son's coat ; an evil beast hath devoured him; doubt torn in pieces Joseph .
    34 And Jacob rent his clothes , and put sackcloth upon his loins , and mourned for his son many days .
    35 And all his sons and all his daughters rose up to comfort him; but he refused to be comforted , and said, with n

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет