• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Русские военные марши и песни - Не для меня придет весна - исп. хор Казачий круг

    Просмотров: 53
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Русские военные марши и песни - Не для меня придет весна - исп. хор Казачий круг, а также перевод песни и видео или клип.
    НЕ ДЛЯ МЕНЯ ПРИДЕТ ВЕСНА

    Слова и музыка А. Гадалина

    Не для меня придет весна,
    Не для меня песнь разольется,
    И сердце радостно забьется
    В восторге чувств не для меня.

    Не для меня река, шумя,
    Брега родные омывает,
    Плеск кротких волн душу ласкает:
    Она течет не для меня.

    Не для меня в стране родной
    Семья вкруг Пасхи соберется,
    «Христос воскрес» - из уст польется,
    День Пасхи, нет, не для меня.

    Не для меня луна, блеща,
    Родную рощу осребряет,
    И соловей ее встречает:
    Он будет петь не для меня.

    Но для меня придет весна,
    Я поплыву к брегам абхазским,
    Сражусь с народом я тогда,
    Там пуля ждет давно меня.

    Из репертуара Анастасии Вяльцевой (1871-1913)

    Очи черные: Старинный русский романс. – М.: Изд-во Эксмо, 2004.

    2. Не для меня

    Не для меня придет весна,
    Не для меня Дон разольется,
    А сердце жалобно забьется
    Восторгом чувств не для меня.

    Не для меня ручьи журчат,
    Текут алмазными струями,
    И дева с черными очами,
    Она живет не для меня.

    Не для меня луна взойдет,
    Зелену рощу освещая,
    И соловей, весну встречая,
    Он будет петь не для меня.

    А для меня лишь царский суд,
    На долгий срок меня осудит,
    Возьмет меня конвой жестокий
    И поведет меня в тюрьму.

    А из тюрьмы в дальний этап,
    Угонят в дальнюю сторонку,
    Сойдусь с конвоем азиатским,
    Там пуля ждет давно меня.

    Неизвестный источник

    3. Не для меня

    Ай, не для меня придет весна,
    Не для меня Дон разольется,
    И сердце девичье забьется
    С восторгом чувств не для меня.

    Не для меня цветут сады,
    В долине роща зацветает,
    Там соловей весну встречает,
    Он будет петь не для меня.

    Не для меня текут ручьи,
    Текут алмазными струями,
    Там дева с черными бровями,
    Она растет не для меня.

    Не для меня придет Пасха,
    За стол родня вся соберется,
    Вино по рюмочкам польется,
    Но праздник будет без меня.

    А для меня – кусок свинца,
    Он в тело белое вопьется,
    И слезы горькие прольются:
    Судьба такая у меня.
    Биографические данные "А. Гадалина" не установлены; под этой подписью романс появился в печати на грани XIX-XX веков. Вообще, он более ранний. Текст восходит к стихотворению А. Молчанова, написанного в 1838 году, во времена Кавказской войны, на флагмане Черноморского флота "Селистрия" - а потому есть предположение, что Молчанов был морским офицером. Музыку создал в начале 1840-х Николай Девитте. К концу XIX века информация о первоначальных авторах затерялась. Романс подвергся фольклоризации и стал популярной народной песней - ее варианты см. ниже, причем герой гибнет не обязательно на войне - иногда при побеге на каторжном этапе. В популярных ныне вариантах обычно упоминается река Дон ("не для меня Дон разольется..."), но известны и другие версии - "Не для меня Буг разольется", "Не для меня Дунай разольется" (в русской среде Бессарабии) и так далее.

    Есть ответный романс – «И для меня придет весна» (музыка Н. Бурмачевского, слова В. Лугаковского). Существуют также переделки времен первой мировой и Гражданской войн - см. белогвардейскую дальневосточную "Не для меня реки текут".

    Из сб. Антология военной песни. Сост. и автор предисл. В. Калугин. М.: Эксмо, 2006:

    "Этот популярнейший романс имеет множество вариантов, но в основе его - текст поэта А. Молчанова, созданный в 1838 году на Кавказе. В дальнейшем он не утратил своего значения и в других войнах.

    В конце XIX и в начале ХХ века этот романс неоднократно издавался с указанием "слова и музыка А. Гадалина" и в обработке Я. Пригожего входил в репертуар выдающейся эстрадной певицы Анастасии Вяльцевой. Как и "Хас-Булат удалой", этот романс не утратил своей актуальности и в других войнах. Вяльцева с наибольшим успехом исполняла его во время Русско-японской войны, когда, организовав на свои средства санитарный поезд, отправилась н

    Смотрите также:

    Все тексты Русские военные марши и песни >>>

    NOT FOR ME COME SPRING

     Words and music by Gadalina

     Not for me come spring,
     Not for me a song of overflow:
     And my heart with joy clogged
     Excited feelings are not for me.

     Not for me the river , making a noise ,
     Brega native washes ,
     Gentle lapping of waves caressing the soul :
     It does not flow for me.

     Not for me in country home
     The family will gather round the Passover ,
     "Christ is risen " - will begin to pour out of the mouth ,
     Easter Day , no, not for me.

     Not for me the moon, bleschit ,
     Osrebryaet native grove ,
     And it meets the nightingale :
     He will not sing for me.

     But for me, the spring will come ,
     I 'll swim to bregam Abkhaz ,
     I will fight with the people then ,
     There's a bullet waiting for me for a long time .

    From the repertoire of Anastasia Vyaltseva (1871-1913)

     Black Eyes : Old Russian Romance . - M .: of Penguin Books, 2004 .

    2 Not for me

     Not for me come spring,
     Not for me Don overflow:
     A clogged heart piteously
     Delight the senses is not for me .

     Not for me, murmuring brooks ,
     Diamond flowing streams,
     And the maiden with black eyes,
     She lives not for me.

     Not for me the moon rises ,
     Green grove lighting ,
     And the nightingale , spring meeting ,
     He will not sing for me.

     And for me, only the royal court ,
     In the long term I condemn ,
     Take me convoy cruel
     And lead me in jail .

     A prison in a distant stage ,
     Hijacking far aside ,
     Come down from the Asian convoy ,
     There's a bullet waiting for me for a long time .

    unknown source

    3 Not for me

     Oh, not for me come spring,
     Not for me Don overflow:
     And a girl's heart is clogged
     With delight the senses is not for me .

     Not for me, flower gardens ,
     In the valley grove blossoms ,
     There nightingale spring meets ,
     He will not sing for me.

     Not for me streams flow ,
     Diamond flowing streams,
     There maiden with black eyebrows ,
     It does not grow for me.

     Not for me comes Easter,
     The table will gather all the relatives ,
     Will pour a glass of wine ,
     But the celebration will be without me.

     And for me - a piece of lead ,
     He's white body vopetsya ,
     Those tears poured out :
     The fate of this from me.
     Biographical data & quot; A . Gadalina & quot; have not been established ; under the signature of this song appeared in the press on the edge of XIX-XX centuries . Generally , it is the earlier . The text goes back to the poem Molchanov , written in 1838 , during the Caucasian War , the flagship of the Black Sea Fleet & quot; Selistriya & quot; - But because there is an assumption that silence was a naval officer . Music created in the early 1840 Nikolai DeWitt . By the end of the XIX century about the original author lost . Romance undergone folklorisation and became a popular folk song - its variants see . Below where the hero dies is not necessarily in the war - sometimes in the escape convict on stage. In today's popular options is commonly referred to the Don River (& quot; not for me Don spill ... & quot;), but be aware of other versions - & quot; Not for me Bug spill & quot ;, & quot; Not for me Danube spill & quot; ( in Russian Bessarabia environment ) and so on.

     There is a reciprocal romance - " And for me, the spring will come " (music by N. Burmachevskogo words V. Lugakovskogo ) . There are also modifications of the First World War and the Civil War - see . Whiteguard Far East & quot; Not for me rivers flow & quot ;.

    Of Sb. Anthology of military songs . Ed. and author of the foreword. V. Kalugin . M .: Penguin Books, 2006 :

     & quot; This popular song has a lot of options, but at the heart of it - the text of the poet Alexander Molchanov , created in 1838 in the Caucasus. In the future, it has not lost its significance in other wars .

     In the late XIX and early XX century, this romance has repeatedly published indicating the & quot; words and music by Gadalina & quot; and in the treatment of H. Prigogine was part of the repertoire of outstanding pop singer Anastasia Vyaltseva . As & quot; Khas Bulat swashbuckling & quot ;, this romance has not lost its relevance in other wars . Vyaltseva most successfully performed it during the Russian - Japanese war, when organizing its facilities a hospital train , went to Mr.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет