Текст песни С.Безруков и гр.Любэ - От чего так в России берёзы шумят
18 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Отчего так в России берёзы шумят? Отчего белоствольные всё понимают? У дорог прислонившись по ветру стоят И листву так печально кидают. Я пойду по дороге, простору я рад. Может это лишь всё, что я в жизни узнаю - Отчего так печальные листья летят, Под рубахою душу лаская А на сердце опять горячо, горячо, И опять и опять без ответа, А листочек с берёзки упал на плечо, Он как я оторвался от веток. Посидим на дорожку, родная, с тобой. Ты пойми, я вернусь, не печалься не стоит. И старуха махнёт на прощанье рукой, И за мною калитку закроет Отчего так в России берёзы шумят, Отчего хорошо так гармошка играет? Пальцы ветром по кнопочкам в раз пролетят, А последняя, эх, западает. А на сердце опять горячо, горячо, И опять и опять без ответа, А листочек с берёзки упал на плечо, Он как я оторвался от веток. А на сердце опять горячо, горячо, И опять и опять без ответа, А листочек с берёзки упал на плечо, Он как я оторвался от веток. |
|
Why so in Russian Birch noise ?
Why belostvolnye understand everything ?
A roads are leaning into the wind
And the foliage is so sad to throw.
I'll go on the road , I'm glad spaciousness .
Maybe it's just everything I know in life -
Why so sad leaves fly ,
Under his shirt caressing the soul
A heart again hot, hot ,
And again and again, no response
A leaflet with birch trees fell on his shoulder,
He pulled away from me as branches.
Sit on the track, my dear, to you.
You understand, I will be back , do not be sad not worth it.
And the old woman wag his hand in farewell ,
And for me, the gate closes
Why so in Russian Birch rustle,
Why so good harmonica playing?
Fingers wind on a button in time spans,
And the last , oh, sinks .
A heart again hot, hot ,
And again and again, no response
A leaflet with birch trees fell on his shoulder,
He pulled away from me as branches.
A heart again hot, hot ,
And again and again, no response
A leaflet with birch trees fell on his shoulder,
He pulled away from me as branches.