Текст песни Сергей Бережной - Сонет Цурэна
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Цурэн Правдивый, изобличённый в преступной двусмысленности и потакании вкусам низших сословий, был лишён чести и имущества, пытался спорить, читал в кабаках теперь уже откровенно разрушительные баллады, дважды был смертельно избит патриотическими личностями и только тогда поддался уговорам своего большого друга и ценителя дона Руматы и уехал в метрополию. Румата навсегда запомнил его, иссиня-бледного от пьянства, как он стоит, вцепившись тонкими руками в ванты, на палубе уходящего корабля и звонким, молодым голосом выкрикивает свой прощальный сонет «Как лист увядший падает на душу». Сонет Цурэна — в повести А. и Б. Стругацких «Трудно быть богом»: прощальный сонет, написанный поэтом Цурэном при отъезде из Арканара. В повести приводится лишь его первая строчка «Как лист увядший падает на душу». В 1980-х годах написать продолжение сонета Цурэна было одним из первых вступительных заданий для первокурсников Филологического факультета ЛГУ. С 1990 года неоднократно проводились конкурсы на лучший сонет Цурэна. Как лист увядший падает на душу Последний шёпот гибнущей волны. Я сброшен с берегов родной страны - Волна из моря изгнана на сушу. Но бегства беспощадного позора Я не стыжусь уже с недавних пор: Когда окрашен кровью приговор Грешно того стыдиться приговора. Благословляю вас, певцы другие, Достойные отечества оков! Мёртв храм, в котором нет еретиков, И вечен храм, чьё имя — ностальгия. Изгнанники взыскуют здесь нагие У смерти отпущения грехов. Смотрите также:
Все тексты Сергей Бережной >>> |
|
Tsuren Truthful, exposed in criminal ambiguity and indulging the tastes of the lower classes, was deprived of honor and property, tried to argue, read now openly destructive ballads, was twice mortally beaten by patriotic personalities, and only then succumbed to the persuasion of his great friend and connoisseur Don Rumata and left for the metropolis. Rumata forever remembered him, blue-pale from drunkenness, as he stood with his thin hands clutching at the guys on the deck of the leaving ship and shouting in a clear, young voice, shouting out his farewell sonnet, "How a leaf wilted falls upon the soul."
Tsuren's Sonnet - in the novel “It Is Hard to Be a God" by A. and B. Strugatsky: a farewell sonnet written by the poet Tsuren when leaving Arkanar. Only his first line “How a leaf wilted falls on the soul” is given in the story.
In the 1980s, writing a sequel to Tsuren’s sonnet was one of the first introductory assignments for freshmen at the Faculty of Philology of Leningrad State University.
Since 1990, competitions for the best sonnet of Tsuren have been held repeatedly.
As a leaf wilted falls on the soul
The last whisper of a dying wave.
I was thrown off the coast of my native country -
A wave from the sea is driven to land.
But the flight of merciless shame
I have not been ashamed of recently:
When the blood stained sentence
It is a sin to be ashamed of the sentence.
I bless you, other singers,
Worthy of the fatherland of shackles!
Dead temple, in which there are no heretics,
And the temple is eternal, whose name is nostalgia.
Exiles will seek out nude here
Death has absolution.