Текст песни Сергей Матвеенко - ПРЕДВЫБОРНЫЕ СТРАДАНИЯ ст. и муз. С.Матвеенко
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Предвыборные страдания Hm Em F# Не стираным носком воняет переулок D7 G H7 Em Блевотина огней в грязи отражена Em Hm F# G По небу желтизна картофельных кожурок. Em Hm F#7 Hm А среди них блином приляпана луна. Ударом кирзача распахнута калитка, Со свистом сорвалась скрипучая петля. А во дворе изба, сырая, как улитка, И рядом конура хромого кобеля. А вот шагаю я в родимую берлогу, Висячему замку вонзаю ключ в кишки. Прошу вас, господа, к российскому порогу, Владения мои, где я пишу стихи. Пригрелись у печи буржуи-тараканы. Покинув абажур, заныла мухота. На хлопнувшую дверь откликнулись стаканы. В комоде хлеб да соль — и больше ни черта! На кухонном столе постелена газета, Приколота статья скелетом иваси. На дне сковороды простывшая котлета, И сквознячок-дьячок поёт «Иже еси...» Баюкая во мне унылую бродяжку, Святую сироту по имени — душа. Я комкаю в руке календаря бумажку И жду, что грянет гимн, ничтожа и круша! Круша мои дела пустыней пищеторга, И катится слеза. Рассола солоней. Возможно, я поэт, но как служитель морга По триста с лишним в год имею труподней. Но, хороня бардак вчерашнего застолья, Сметаю на совок вечернюю муру. Предвыборную страсть я утром успокою, До урны добреду и члена изберу. Ну а пока смотрю в окно на переулок. Блевотина огней в грязи отражена. По небу желтизна картофельных кожурок. И это всё моя родная сторона. Смотрите также:
Все тексты Сергей Матвеенко >>> |
|
Pre-election suffering
Hm Em F #
The lane stinks with an unwashed sock
D7 G H7 Em
Vomit of lights reflected in the mud
Em Hm F # G
Yellowness of potato peels across the sky.
Em Hm F # 7 Hm
And among them the moon is covered with pancake.
The gate is opened with a blow from the tarpaulin,
A squeaky noose came off with a whistle.
And in the yard there is a hut, damp as a snail,
And next to the kennel of a lame dog.
But I walk into my dear den,
I drive the key into the guts of the padlock.
I ask you, gentlemen, to the Russian doorstep,
My possessions where I write poetry.
Bourgeois cockroaches warmed up at the stove.
Leaving the lampshade, a fly ached.
Glasses responded to the slammed door.
There is bread and salt in the chest of drawers - and not a damn thing else!
There's a newspaper on the kitchen table
The article is pinned by an Iwashi skeleton.
At the bottom of the pan is a cold cutlet,
And the draft-sexton sings "Izhe Thou ..."
Lulling a sad tramp in me,
The holy orphan by name is the soul.
I crumple a piece of paper in my hand
And I'm waiting for the anthem to burst, insignificant and crushing!
Destroying my affairs in the desert of food trade,
And a tear rolls down. Salt brine.
I may be a poet, but as a morgue attendant
I have more than three hundred corpses a year.
But, burying the mess of yesterday's feast,
I scoop up the evening rubbish.
I will calm my pre-election passion in the morning,
I will do good to the urn and I will elect a member.
In the meantime, I look out the window at the alley.
The vomit of lights is reflected in the mud.
Yellowness of potato peels across the sky.
And this is all my own side.