Текст песни Скиталец - Командировки
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
«КОМАНДИРОВКИ» (на тему песни А. Городницкого « Перекаты ») Командировки. Командировки. Послать бы вас по адресу… На это место уж нету карты, А я иду по абрису. А где-то бабы живут на свете, Друзья сидят за водкою. Играет солнце в моем прицеле. Я бью прямой наводкою. Под знойным солнцем Степанакерта Я выполняю свой приказ. Лежат в кармане моем конверты. В них ― письма добрые от вас*. А завтра утром к поселку выйдем. И этим дело кончится. Но подавать я не буду виду, Что умирать не хочется. Командировки. Командировки. Послать бы вас по адресу!.. На это место теперь есть карты, А я иду по абрису. Весна 1992 * В других (поздних) вариантах: Под знойным солнцем Владикавказа Я выполняю свой приказ. Лежит в кармане баллон ― зараза, И едкий газ мне щиплет глаз. (июнь 1993) Под знойным солнцем Чечни далёкой Который день бредём вперёд. Так пусть фугасы нас, друг, не тронут И автомат не подведёт. (декабрь 1994) Смотрите также:Все тексты Скиталец >>> |
|
"BUSINESS TRIPS"
(on the theme of A. Gorodnitsky's song "Rolls")
Business trips. Business trips.
Would send you to the address ...
There is no map for this place,
And I follow the outline.
And somewhere women live in the world,
Friends are sitting for vodka.
The sun is playing in my sight.
I hit with direct aim.
Under the hot sun of Stepanakert
I am following my order.
There are envelopes in my pocket.
They contain kind letters from you *.
And tomorrow morning we will go out to the village.
And this will end the matter.
But I will not show it
That I don't want to die.
Business trips. Business trips.
Send you to the address! ..
There are maps for this place now,
And I follow the outline.
Spring 1992
* In other (later) variants:
Under the sultry sun of Vladikavkaz
I am following my order.
There is a balloon in your pocket - an infection,
And the caustic gas stings my eye. (June 1993)
Under the sultry sun of distant Chechnya
What day we wander forward.
So let the land mines not touch us, friend
And the machine will not fail. (December 1994)