Текст песни София Ротару - ПРОБАЧ, ПРОЩАЙ
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
ПРОБАЧ, ПРОЩАЙ Музыка – Арнольд Святогоров; Слова – В. Козловский; язык: украинский; год: 1986. Твiй шлях – туди, де небокрай. I поки сонце не зiв'яло, На плечi руки твої впали, – Пробач, прощай! Пробач... Як важко ворушить Порожнiх слiв прозорий порох! Та в пам'ятi жорстокий порух, Душа болить. На в есiлля день великий, Позбираються музики. Тебе щастя не мине. Скажуть “Гiрко!” добрi люди, Я тодi з тобою буду – Пригадай мене! Прощай! Навiки, навiки, Нам бiльше нiчого сказати. Розумнi очi немовляти – Твої думки. Пробач... Удень за небокрай Тобi дорогу зроблять роси – То наше щастя розлилося. Пробач, прощай! ПРОСТИ-ПРОЩАЙ (перевод) Музыка – Арнольд Святогоров; Слова – В. Козловский; язык: украинский; год: 1986. Твой путь – туда, где горизонт. И пока солнце не погасло, На плечи руки твои упали, – Прости-прощай! Прости... Как трудно ворошить Пустых слов прозрачную пыль! Но в памяти жестокое движенье, Душа болит. На великий день свадьбы Соберутся музыканты, Не обойдёт стороной тебя счастье! Скажут “Горько!” добрые люди, Я в тот миг с тобою буду, Припомни меня! Прощай! На столетья, на века, Нам больше нечего сказать. Твои мысли, Словно умные глаза ребёнка. Прости... Днём за горизонт Тебе дорогу проложат росы – То наше счастье разлилось. Прости-прощай! Смотрите также:
Все тексты София Ротару >>> |
|
I'm sorry, goodbye
Music by Arnold Svyatogorov;
Words by V. Kozlovsky;
language: Ukrainian; year: 1986.
Your way is where you are skyscraper.
And until the sun was shining,
On the shoulder your hands fell, -
Sorry, goodbye!
I'm sorry ... How hard it is to move
Empty plums transparent powder!
But the memory is a violent disturbance,
The soul hurts.
On a great day,
Music is collected.
Your happiness will not pass.
They will say "Bitter!" good people,
I'll be with you then -
Remember me!
Goodbye! Forever, forever,
We have nothing more to say.
Smart Baby Eyes -
Your thoughts.
Excuse me ... Day after day
Dew will make the way for you -
So our happiness was overflowing.
Sorry, goodbye!
SIMPLE-Farewell (translation)
Music by Arnold Svyatogorov;
Words by V. Kozlovsky;
language: Ukrainian; year: 1986.
Your path is where the horizon is.
And until the sun went out,
Your hands fell on your shoulders -
I'm sorry-goodbye!
I'm sorry ... How hard it is to wiggle
Empty words transparent dust!
But the memory is a cruel motion,
The soul hurts.
On the big wedding day
The musicians will gather,
Happiness will not bypass you!
They will say, "Bitter!" good people,
I'll be with you in that moment
Remind me!
Goodbye! For centuries, for centuries,
We have nothing more to say.
Your thoughts,
Like the clever eyes of a child.
Excuse me ... Happy for the horizon
Dew will pave your way -
Our happiness has spilled over.
I'm sorry-goodbye!