Текст песни Тарас вус - Булава
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Bullet (оригинал The Rasmus) Пуля (перевод ) i I think I should go And leave you alone Stop this game And hang up the phone...and more I should go into the night alone And get inside of the cyclone It's like I wanted to break my bones You can't turn me... And if I stay...I'm number two... anyway! Like a bullet you can hurt me Take me, break me Like fire you can burn me Convert me Like a bullet you can hurt me You say there are so many things Going on in your life now It's so very hard to find time for me And you say... Do you believe in the destiny? This is the way it was meant to be I gotta leave to make you see You don't earn me... And if I stay...I'm number two...anyway! Like a bullet you can hurt me Take me, break me Like fire you can burn me You can't turn me Like a bullet you can hurt me I can't believe it when my friends say Take it easy don't you worry about the rainy days Like fire you can burn me You don't earn me Like a bullet you can hurt me Maybe I'm blind Forever young Don't get me wrong I don't belong here... Like fire you can burn me... Like a bullet you can hurt me Я чувствую, что должен уйти И оставить тебя одну. Пора остановить эту игру, Повесить трубку и даже больше... Мне нужно в одиночестве выйти в ночь, Чтобы оказаться в эпицентре урагана. Это выглядит так, будто я хочу совершить самоубийство. Ты больше не можешь меня вернуть, Но если даже я останусь... для тебя я все равно всегда буду вторым. Подобно пуле ты можешь ранить меня, Взять и сломать меня. Подобно огню ты можешь обжечь меня, Заставить перейти в другое состояние. Подобно пуле ты можешь ранить меня. Ты говоришь, что сейчас в твоей жизни Произошло много перемен, И становится так трудно уделять мне время, Тогда ты спрашиваешь меня... Верю ли я в судьбу? Ведь я знал, что так все и будет. Я должен уйти, чтобы ты увидела, Что не достойна меня, А если я останусь, для тебя я все равно всегда буду вторым. Подобно пуле ты можешь ранить меня, Взять и сломать меня. Подобно огню ты можешь обжечь меня, Ты не можешь изменить меня. Подобно пуле ты можешь ранить меня, Я не люблю, когда мои друзья говрят мне: Будь спокоен, не думай о плохом... Подобно огню ты можешь обжечь меня, Ты не достойна меня. Подобно пуле ты можешь ранить меня, Может, я слеп И буду вечно молодым. Не пойми меня превратно, Но я больше не принадлежу к этому миру... Подобно огню ты можешь обжечь меня, Подобно пуле ты можешь ранить меня... |
|
Пуля (оригинал рамс) пюля (петро) я
Я думаю, мне следует пойти
И оставь тебя в покое
Прекратите эту игру
И повесить трубку ... и больше
Я должен уйти в ночь в одиночку
И войти внутрь циклона
Как будто я хотел сломать свои кости
Ты не можешь меня повернуть ...
И если я останусь ... я номер два ... в любом случае!
Как пуля, ты можешь причинить мне боль
Возьми меня, сломай меня
Как огонь, ты можешь меня сжечь
Преобразовать меня
Как пуля, ты можешь причинить мне боль
Вы говорите, что есть так много вещей
Продолжается в твоей жизни сейчас
Мне очень сложно найти время
И ты говоришь ...
Вы верите в судьбу?
Так было
Мне нужно уйти, чтобы заставить тебя увидеть
Ты не зарабатываешь мне ...
И если я останусь ... я номер два ... в любом случае!
Как пуля, ты можешь причинить мне боль
Возьми меня, сломай меня
Как огонь, ты можешь меня сжечь
Ты не можешь меня повернуть
Как пуля, ты можешь причинить мне боль
Я не могу поверить в это, когда говорят мои друзья
Следительно, не беспокойся о дождливых днях
Как огонь, ты можешь меня сжечь
Ты не зарабатываешь меня
Как пуля, ты можешь причинить мне боль
Может я слеп
Вечно молодой
Не поймите меня неправильно
Я не принадлежу здесь ...
Как огонь, ты можешь меня сжечь ...
Как пуля, ты можешь причинить мне боль
Я ч
Иоссейт.
По -прежнему
PoveStath
Мгновенный
Чtobы okahath -v -ypeцentre yraganana.
Ведь, будто, я хочу сказать, что.
ТЕБЕРНАЯ
No eSli -aShestAnyshosh ... ypepeeb я.
Подопление
В. А.
Opdobno ognюt homo of obheheч,
Веселите
Подоплен, - это время.
Это горе,
Проихло -мгропейн,
Итановитер
ТОГАТА
Верна
Веса
Я odolжenehti,
Чto odetoйnaman,
A eSli IStAnysHAH, дюр.
Подопление
В. А.
Opdobno ognюt homo of obheheч,
Термойский
Подопление
Я nelюblю, коордаж.
Буд, как, наступил ...
Opdobno ognюt homo of obheheч,
ТОДАНА.
Подопление
Я
И буду.
Npoйmitemynap
На явне
Opdobno ognюt homo of obheheч,
Подопление