Текст песни Тайттирья упанишада - Щам Но Митрах
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Om śaṁ no mitraḥ śaṁ varunaḥ, śaṁ no bhavatvaryamā śaṁ na indro bṛhaspatiḥ, śaṁ no viṣṇururukramaḥ namo brahmaṇe, namaste vāyo, tvameva pratyakṣaṁ brahmāsi, tvameva pratyakṣaṁ brahma vadiṣyāmi, ṛtaṁ vadiṣyāmi, satyaṁ vadiṣyāmi, tanmāmavatu, tadvaktāramavatu, avatu mām, avatu vaktaram, Om śāntiḥ śāntiḥ śāntiḥ Щам но Митрах, Щам Варунах(а), Щам но Бхаватварьяма Щам на Индро, Брихаспатих(и), Щам но Вишнурурукрамах(а) Намо Брахмане, Намасте Вайю, Твам эва пратьякшам Брахмаси, Твам эва пратьякшам Брахма вадишьями, Твам эва пратьякшам Брахма вадишьями, Ритам вадишьями, Сатьям вадишьями, Тан ма авату, Тад вактарам авату, Авату мам, авату вактарам Ом Шантих(и) Шантих(и) Шантих(и) Перевод Шри Шанкарачарьи Пусть Митра будет благосклонен к нам. Пусть Варуна будет благосклонен к нам. Пусть Арьяман будет благосклонен к нам. Пусть Индра и Брихаспати будет благосклонен к нам. Пусть Вишну, чьи шаги огромны, будет благосклонен к нам. Приветствие Брахману. Приветствие тебе о Вайу. Воистину ты - сам Брахман. Лишь тебя назову я самим Брахманом. Назову тебя праведностью (рита), назову тебя истиной. Пусть Он защитит меня, Пусть Он защитит Учителя. Ом Мир, Мир, Мир! |
|
Om śaṁ No Mitraḥ śaṁ Varunaḥ, śaṁ no bhavatvaryamā
śaṁ na indro bṛhaspatiḥ, śaṁ no viṣṇurukramaḥ
Namo Brahmaṇe, Namaste Vāyo,
Tvameva Pratyakṣaṁ Brahmāsi,
Tvameva Pratyakṣaṁ Brahma Vadiṣyāmi,
ṛtaṁ vadiṣyāmi, Satyaṁ Vadiṣyāmi,
Tanmāmavatu, Tadvaktāramavatu,
Avatu Mām, Avatu Vaktaram,
Om śāntiḥ śāntiḥ śāntiḥ
Schym but mitra, schym varuna (a), sch) but bhavatvariam
On Indro, Brikhaspatih (s), schym but Vishnurukrama (a)
Namo Brahman, Namaste Wai, TVs Eva Prataksham Brahmasi,
TVs Eva Pratakham Brahma Vadishiami,
TVs Eva Pratakham Brahma Vadishiami,
Ritam Vadishai, Satyam Vadishiami,
Tang Ma Avatu, Tad Waktaram Avatu,
Avatu Mom, Avatu Vatica
Om Shantih (and) Shantih (s) Shantih (and)
Translation of Sri Shankaracharya
Let the miter be favorable to us.
Let Varuna be favorable to us.
Let Ariaman be favorable to us.
Let Indra and Brichpati be favorable to us.
Let Vishnu, whose steps are huge, will be favorable to us.
Greeting Brahman. Greeting you about Waiu.
Truly you - Brahman himself. Only you will call you Brahman himself.
I will call you righteousness (Rita), I will call you true.
Let him defend me, let him defend the teacher.
Ohm world, peace, world!