• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Том Хиддлстон - sonnet 130 by William Shakespeare

    Просмотров: 48
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Том Хиддлстон - sonnet 130 by William Shakespeare, а также перевод песни и видео или клип.
    My mistress' eyes are nothing like the sun;
    Coral is far more red than her lips' red;
    If snow be white; why then her breasts are dun;
    If hairs be wires, black wires grow on her head.
    I have seen roses damasked, red and white,
    But no such roses see I in her cheeks,
    And in some perfumes is there more delight
    Than in the breath that from my mistress reeks.
    I love to hear her speak, yet well I know
    That music hath a far more pleasing sound;
    I grant I never saw a goddess go -
    My mistress when she walks treads on the ground.
    And yet, by heaven, I think my love as rare
    As any she belied with false compare.

    Перевод М. Чайковского
    ----------
    Ее глаза на солнце не похожи,
    Коралл краснее, чем ее уста,
    Снег с грудью милой не одно и то же,
    Из черных проволок ее коса.
    Есть много роз пунцовых, белых, красных,
    Но я не вижу их в ее чертах, -
    Хоть благовоний много есть прекрасных,
    Увы, но только не в ее устах.
    Меня ее ворчанье восхищает,
    Но музыка звучит совсем не так.
    Не знаю, как богини выступают,
    Но госпожи моей не легок шаг.
    И все-таки, клянусь, она милее,
    Чем лучшая из смертных рядом с нею.

    Смотрите также:

    Все тексты Том Хиддлстон >>>

    Глаза моего возлюбленной не что иное, как солнце ;
    Coral гораздо более красным, чем губы " красный ;
    Если снег быть белым ; почему тогда ее груди серовато ;
    Если волосы будут провода , черный провода растут на голове.
    Я видел розы damasked , красный и белый,
    Но таких роз не видите, что я на щеках ,
    А в некоторых духов есть еще радость
    Чем в дыхании , что с моей любовницей пахнет .
    Я люблю слушать , как она говорит , но я хорошо знаю,
    Эта музыка имеет гораздо более приятный звук ;
    Я допускаю, я никогда не видел богини идти -
    Моя хозяйка , когда она ходит вступает на землю.
    И все же, ей-богу , я думаю, что моя любовь так редки,
    Как и любой она опровергается с ложным сравнения.

    Перевод М. Чайковского
    ----------
    Ее глаза на солнце не похожи ,
    Коралл краснее , чем ее уста ,
    Снег с грудью милой не одно и то же ,
    Из черных проволок ее коса .
    Есть много роз пунцовых , белых , красных ,
    Но я не вижу их в ее чертах , -
    Хоть благовоний много есть прекрасных ,
    Увы , но только не в ее устах .
    Меня ее ворчанье восхищает ,
    Но музыка звучит совсем не так .
    Не знаю , как богини выступают ,
    Но госпожи моей не легок шаг .
    И все - таки , клянусь , она милее ,
    Чем лучшая из смертных рядом с нею .

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет