Текст песни Уильям Шекспир - Сонет 153
Просмотров: 37
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Уильям Шекспир - Сонет 153, а также перевод песни и видео или клип.
Бог Купидон дремал в тиши лесной, А нимфа юная у Купидона Взяла горящий факел смоляной И опустила в ручеек студеный. Огонь погас, а в ручейке вода Нагрелась, забурлила, закипела. И вот больные сходятся туда Лечить купаньем немощное тело. А между тем любви лукавый бог Добыл огонь из глаз моей подруги И сердце мне для опыта поджег. О, как с тех пор томят меня недуги! Но исцелить их может не ручей, А тот же яд - огонь ее очей. Смотрите также:
Все тексты Уильям Шекспир >>> |
|
God Cupid asleep in the quiet of the forest ,
A young nymph with Cupid
Took the torch resin
And down in the icy stream .
The fire was extinguished , and the water in a stream
Hot, bubbled , boiled .
So sick to go there
Treat bathing frail body .
Meanwhile, the god of love Sly
Extracted from the eyes of the fire of my girlfriend
And my heart burned for the experience .
Oh, since I was tantalized ills!
But they can not heal the creek,
And the same poison - the fire of her eyes .