Текст песни Улькиора Шифер - Our world
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Soko ni dare mo ga hohoemu Hana ga saite iyou to mo Nozomareta no nara fumitsubusu Soko ni dare mo ga urayamu Shiawase no iro ga arou to mo Hitsuyou de areba keshisaru Kibou ni soeru kekka wo narabete Zetsubou wo sakeru zettai seishin Sou suru koto ga sonzai riyuu na no ka Sou suru koto de shika sonzai dekinai no ka Dou yara docchi demo taishite kamawanai Thinks of the world Imi nado nai to iu no ni Soko ni Thinks of our world Imi wa nai to shiru koto ni sura Fui ni sugiru kudaranai shikou Mata fumitsubushita Moshimo dare mo ga utonjiru Kyoufu no nioi midarete mo Nozomareta no nara fuujikomu Moshimo dare mo ga iradatsu Gomi ga uwameite iyou to mo Hitsuyou de areba ikashiteku Kibou ni soeru kekka wo narabete Zetsubou wo sakeru zettai seishin Sou suru koto ga sonzai riyuu na no ka Sou suru koto de shika sonzai dekinai no ka Dou yara docchi demo taishite kamawanai Thinks of the world Imi nado nai to iu no ni Soko ni Thinks of our world Imi wa nai to shiru koto ni sura Tama ni sugiru kudaranai kyoumi Mata fuujikonda Warera no sekai ni imi nado naku Soko ni ikiru warera ni mo Imi nado nai Thinks of the world Imi nado nai to iu no ni Soko ni Thinks of our world Imi wa nai to shiru koto ni sura Fui ni sugiru kudaranai shikou Mata fumitsubushita Thinks of the world Imi nado nai to iu no ni Soko ni Thinks of our world Imi wa nai to shiru koto ni sura Tama ni sugiru kudaranai kyoumi Mata fuujikonda Soko ni dare mo ga hohoemu Hana ga saite iyou to mo (с) *** Наш мир Все улыбаются, когда расцветают цветы. Если бы я пожелал, я мог бы их уничтожить. Хм, все завидуют яркому цвету счастья; Я избавлюсь от них, если так будет нужно. Вот что происходит, когда до последнего цепляешься за надежду - Ты лишь глубже погружаешься в отчаяние. Я сотру с лица земли вашу бессмертную душу - Какой смысл в вашем существовании?.. Я ничего не уничтожу – лишь вашу жизнь, Вы ведь ничего не сможете сделать? Кажется, этого всё же недостаточно, но меня это не сильно заботит. Размышляя о мире, Я скажу, что это место совершенно бессмысленно. Размышляя о нашем мире… Нет смысла в это углубляться. Лучше абстрагироваться от этих пустых мыслей, Более того – совсем избавиться от них. Даже если все игнорируют чувство страха, Всё равно беспорядка не избежать; Пожелай я, вы бы это поняли. И даже если бы весь этот мусор разбушевался, Я бы без проблем разобрался со всем этим. Вот что происходит, когда до последнего цепляешься за надежду – Ты лишь глубже погружаешься в отчаяние. Я сотру с лица земли вашу бессмертную душу - Какой смысл в вашем существовании?.. Я ничего не уничтожу – лишь вашу жизнь, Вы ведь ничего не сможете сделать? Кажется, этого всё же недостаточно, но что это изменит?.. Размышляя о мире, Я скажу, что это место совершенно бессмысленно. Размышляя о нашем мире… Нет смысла в это углубляться. Но, порой, отказ от пустых мыслей Запутывает ещё больше. Нет смысла в нашем мире, Даже для нас, его жителей. Совершенно никакого смысла. ...Все улыбаются, когда расцветают цветы... (с) |
|
Soko ni dare mo ga hohoemu Hana ga saite iyou to mo
Nozomareta no nara fumitsubusu
Soko ni dare mo ga urayamu Shiawase no iro ga arou to mo
Hitsuyou de areba keshisaru
Kibou ni soeru kekka wo narabete Zetsubou wo sakeru zettai seishin
Sou suru koto ga sonzai riyuu na no ka
Sou suru koto de shika sonzai dekinai no ka
Dou yara docchi demo taishite kamawanai
Thinks of the world
Imi nado nai to iu no ni Soko ni
Thinks of our world
Imi wa nai to shiru koto ni sura
Fui ni sugiru kudaranai shikou Mata fumitsubushita
Moshimo dare mo ga utonjiru Kyoufu no nioi midarete mo
Nozomareta no nara fuujikomu
Moshimo dare mo ga iradatsu Gomi ga uwameite iyou to mo
Hitsuyou de areba ikashiteku
Kibou ni soeru kekka wo narabete Zetsubou wo sakeru zettai seishin
Sou suru koto ga sonzai riyuu na no ka
Sou suru koto de shika sonzai dekinai no ka
Dou yara docchi demo taishite kamawanai
Thinks of the world
Imi nado nai to iu no ni Soko ni
Thinks of our world
Imi wa nai to shiru koto ni sura
Tama ni sugiru kudaranai kyoumi Mata fuujikonda
Warera no sekai ni imi nado naku Soko ni ikiru warera ni mo Imi nado nai
Thinks of the world
Imi nado nai to iu no ni Soko ni
Thinks of our world
Imi wa nai to shiru koto ni sura
Fui ni sugiru kudaranai shikou Mata fumitsubushita
Thinks of the world
Imi nado nai to iu no ni Soko ni
Thinks of our world
Imi wa nai to shiru koto ni sura
Tama ni sugiru kudaranai kyoumi Mata fuujikonda
Soko ni dare mo ga hohoemu Hana ga saite iyou to mo
(C)
***
Our world
All smiles when the flowers bloom.
If I wanted to, I could destroy them.
Hmm, all envy the bright color of happiness;
I get rid of them, so if need be.
That's what happens when the last clinging to hope -
You are only sinking deeper into despair.
I will wipe from the face of the earth your immortal soul -
What is the point in your existence? ..
I did not destroy - only your life,
You're can not do anything?
It seems that this is still not enough, but I do not care so much about.
Reflecting on the world
I will say that this place is totally meaningless.
Reflecting on our world ...
It makes no sense into that.
It is better to abstract from these empty thoughts,
Moreover - just get rid of them.
Even if you ignore all the feelings of fear,
All the same disorder can not be avoided;
Wish me, you would have understood it.
And even if all this garbage raged,
I would have no problems with it all figured out.
That's what happens when the last clinging to hope -
You are only sinking deeper into despair.
I will wipe from the face of the earth your immortal soul -
What is the point in your existence? ..
I did not destroy - only your life,
You're can not do anything?
It seems that this is still not enough, but that this will change? ..
Reflecting on the world
I will say that this place is totally meaningless.
Reflecting on our world ...
It makes no sense into that.
But, at times, non-empty thoughts
Even more confusing.
There is no sense in our world,
Even for us, its inhabitants.
Absolutely no sense.
... All smiles when the flowers bloom ...
(C)