Текст песни Б.Вдовиченко, стихи П.Явтысого - Ненецкая баллада
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
У сопки было стойбище когда-то. Семь сыновей в нем женщина взрастила. Всех семерых взяла война в солдаты и никого назад не воротила. А женщина вставала до рассвета, глядела – не кровавятся ли зори… И ей одной понятные приметы надеждой убаюкивали горе. Не верила, что дети не вернутся (о похоронках слушать не хотела): уж если зори радостно смеются, то время для тревоги не приспело. Перебирала малицы сыновьи, просушивала, бережно латала. И, как живую, каждую с любовью ласкала, поименно величала. За семерых работать успевала: пасла оленей, упряжь мастерила, для фронта теплую одежду шила и, кажется совсем не уставала. Когда огни победного салюта над майским миром небо озарили, она совсем помолодела, будто ей молодость вторую подарили. И в панице нарядной на рассвете спешит на сопку: вдруг сыны у дома. Но лишь поет морской соленый ветер на языке давным-давно знакомом. И зори не кровавились багрянцем с тех давних лет ни разу в нашем крае. И ждет она с упрямым постоянством, и все боится – встретить опоздает. |
|
Soping was once a cable.
Seven sons in him a woman seeded.
All seven took war to soldiers
And nobody back did not roll up.
And the woman got up to dawn,
I looked - whether the dawns are bloody ...
And she one understandable signs
Hopefully buried the mountain.
Did not believe that children will not return
(I did not want to listen about the funerals):
If if the dawns are happily laughing,
That time for anxiety did not fit.
Malitsa sons
dried, gently latal.
And, like a living, every love
Lasked, named the majority.
For seven managed to work:
grazing deer, harming masters,
For the front warm clothes sewn
And, it seems not at all tired.
When the lights of the victorious salute
Over the May world, the sky is illuminated,
she looked at all
To her youth donated the second.
And in the panice of elegant at dawn
Hurry on the hurry: Suddenly Sons at home.
But only sings sea salted wind
In the language a long time ago.
And the dawns are not bloody the bugger
From those old years have never been in our region.
And she is waiting with stubborn constancy,
And everything is afraid - to meet late.