Текст песни Бакич Видяй - Тейтерька
4 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Александр Курганов Бакич Видяй: ТЕЙТЕРЬКАТ Тон а морат монь моросо Ды аштят ськамот тон кудосо. Тон а вечкат ней монь эйсэ – Нать, лиясь ули тонь седейсэ. Валонк весе тынк ладить Зярдо боказот мадить… Мороютко: Тейтерькат, тейтерькат, Весе тынь виде мазыйкат! Ансяк мартонька молян Эйстэнк виздян ды пелян. Тейтерькат, тейтерькат, Весе вадринькат бойкат. Мезе марто тонть теемс? Кодат валт оштё муемс? Ней а карман тонть учнеме Сядо SMS-т кучнеме Мезе карми сень ёвтаса? Мон се тейтеренть саласа, Бокинезо мон кекшса, Весемеде пек вечкса. (Мороюткось теке жо) * * * ДЕВУШКИ (вольный перевод) Внимание: переводчик В КУРСЕ насчёт всех отличий между оригиналом и данным русским римейком. Не поёшь мои ты песни. Одиноко, хоть ты тресни! Дома всё тебе постыло - Видно, сердце чуть остыло. Но с тобой поладим вмиг, Если рядом будем мы... Хороши, хороши! Вы – отрада для души. Ах вы, девушки-цветы, Воплощенье красоты! Хороши, хороши! Вас попробуй опиши! И без вас я сам не свой, Всех люблю вас до одной. Ожиданья, ночи, ссоры. СМСок точно сотни! Вас боюсь я и стесняюсь – Только в главном не меняюсь. Мне бы умыкнуть одну – Может, будет за жену. Украду, уведу - Я избрал из вас одну. Ах вы, девушки-цветы, Воплощенье красоты! Хороши, хороши! Вас попробуй опиши! Всё, что мы питаем к вам, Соответствует словам. (проигрыш) Хороши, хороши! Вы – отрада для души. Ах вы, девушки-цветы, Воплощенье красоты! Хороши, хороши! Вас попробуй опиши! Я часами петь готов, Только больше нету слов. Смотрите также:
Все тексты Бакич Видяй >>> |
|
Aleksandr Kurganov
Bakic seeing : TEYTERKAT
Tone and Morat mon drizzle
Au ashtyat skamot tone Kudos .
Tone and vechkat her mon eyse -
Nat , liyas Uli sedeyse ton .
Valonk weight Tynku get along
Zyardo bokazot madit ...
Moroyutko :
Teyterkat , teyterkat ,
Champion tyn form mazyykat !
Ansyak martonka moles
Eystenk vizdyan dy Pel .
Teyterkat , teyterkat ,
Champion vadrinkat boykat .
Mesa Marto teems Tonto ?
CODATA Walt oshtё muems ?
Her pocket and Tonto uchneme
Syado SMS- t kuchneme
Mesa karmis canopy ёvtasa ?
Mont se teyterent Salas ,
Bokinezo Mon kekshsa ,
Vesemede vechksa pitch .
( Moroyutkos Teke jo )
* * *
GIRL ( free translation )
Warning: translator AWARE about all the differences between the original and the remake of the Russian data .
Do not you sing my song.
Lonely, though you burst !
Home everything you post -
We see the heart of a little cold.
But get along with you in a moment ,
If next we will ...
Good, good !
You - joy to the soul.
Oh, you girls flowers
Epitome of beauty !
Good, good !
You try to describe !
And without you I'm not myself ,
Love all of you to one.
Standby , night altercation .
Smsok exactly a hundred !
I 'm afraid of you and embarrassed -
Only in the main does not change.
I would snitch one -
Maybe it will be for my wife .
Stolen, taken away -
I have chosen you out of one .
Oh, you girls flowers
Epitome of beauty !
Good, good !
You try to describe !
Everything that we have for you ,
Corresponding word .
( loss)
Good, good !
You - joy to the soul.
Oh, you girls flowers
Epitome of beauty !
Good, good !
You try to describe !
I sing for hours ready
Just no more words.