• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Белинда Карлайл - Avec le temps

    Просмотров: 21
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Белинда Карлайл - Avec le temps, а также перевод песни и видео или клип.
    Avec le temps,
    Avec le temps, va, tout s'en va,
    On oublie le visage
    Et l'on oublie la voix,
    Le coeur quand ça bat plus,
    C'est pas la peine d'aller chercher plus loin.
    Faut laisser faire, c'est très bien.

    Avec le temps,
    Avec le temps, va, tout s'en va.
    L'autre qu'on adorait,
    Qu'on cherchait sous la pluie;
    L'autre qu'on devinait,
    Au détour d'un regard
    Entre les lignes, entre les mots et sous le fard
    D'un serment maquillé qui s'en va faire sa nuit.

    Avec le temps, tout s'évanouit...

    Avec le temps,
    Avec le temps, va, tout s'en va,
    Meme les plus chouettes souvenirs,
    Ça t'a une de ces gueules,
    A la galerie j'farfouille dans les rayons d'la mort,
    Le samedi soir quand la tendresse s'en va toute seule.

    Avec le temps,
    Avec le temps, va, tout s'en va
    L'autre à qui l'on croyait,
    Pour un rhume, pour un rien
    L'autre à qui l'on donnait
    Du vent et des bijoux
    Pour qui l'on eût vendu son âme pour quelques sous,
    Devant quoi l'on s'traînait comme traînent les chiens

    Avec le temps,
    Avec le temps, va, tout s'en va
    On oublie les passions et l'on oublie les voix
    Qui vous disaient tout bas,
    Les mots des pauvres gens:
    "Ne rentre pas trop tard, surtout ne prends pas froid".

    Avec le temps,
    Avec le temps, va, tout s'en va
    Et l'on se sent blanchi, comme un cheval fourbu
    Et l'on se sent glacé, dans un lit de hasard
    Et l'on se sent tout seul, peut-être, mais pénard,
    Et l'on se sent floué par les années perdues.

    Alors vraiment, avec le temps...
    On n'aime plus

    ***

    "Со временем..."
    (перевод - Юлия Гришина)

    Со временем,
    Со времени всё проходит,
    Забываешь лицо,
    Забываешь голос,
    Когда больше не бьётся сердце,
    Нет смысла искать где-то ещё,
    Пусть всё идёт, как идёт, и это к лучшему.

    Со временем,
    Со времени всё проходит,
    Кто-то, кого обожал,
    Кого искал под дождём,
    Кто-то, кого-то узнавал
    В каждом взгляде
    Между слов, между строчек и под гримом
    Лживой клятвы, которая больше не тяготит.

    Со временем - всё прекращается

    Со временем,
    Со временем всё проходит,
    Даже самая дорогая память
    Оборачивается одной из своих гримас
    В подземелье, где я рою в пространстве смерти
    Субботним вечером, когда нежность умирает в одиночестве.

    Со временем,
    Со временем всё проходит.
    Кто-то, в кого верил напрасно,
    Просто так,
    Кто-то, кому дарил
    Ветер и сокровища,
    Ради кого продал свою душу за несколько су,
    Перед кем ползал, как ползают собаки

    Со временем,
    Со временем всё проходит,
    Забывается страсть, и забываются голоса,
    Которые тихо тебе говорили
    Слова бедных людей:
    "Не задерживайся долго, а главное, - не простудись".

    Со временем,
    Со временем всё проходит,
    И чувствуешь себя истощённым, как загнанная лошадь,
    И чувствуешь себя заледенелым в случайной постели,
    И чувствуешь себя совсем одиноким, может, спокойным,
    И чувствуешь себя обманутым потерянными годами.

    Тогда, действительно, со временем-
    Больше не любишь.

    Смотрите также:

    Все тексты Белинда Карлайл >>>

    Avec Le Temps ,
    Avec Le Temps , ва , зазывают s'en ва ,
    На oublié Ле Визаж
    Et l' на Oublie ла Voix ,
    Le Coeur Quand ça летучая мышь плюс ,
    C'est па- ла Пайне d' Aller Chercher плюс поясницы .
    Faut Laisser свободной конкуренции , c'est très Ыеп .

    Avec Le Temps ,
    Avec Le Temps , ва , зазывают s'en ва .
    L'Autre qu'on adorait ,
    Qu'on cherchait су La Pluie ;
    L'Autre qu'on devinait ,
    Au détour d' ООН учетом
    Entre ле Lignes , Entre ле словечки и др су ле фард
    D' UN serment maquillé Квай s'en ва свободной конкуренции са Nuit .

    Avec Le Temps , зазывают s'évanouit ...

    Avec Le Temps ,
    Avec Le Temps , ва , зазывают s'en ва ,
    Meme ле плюс chouettes сувениры,
    Ça Т'а Une де CES gueules ,
    Ла Galerie j'farfouille данс ле районов d' La Mort ,
    Le Soir Samedi Quand ла Tendresse s'en ва Toute Seule .

    Avec Le Temps ,
    Avec Le Temps , ва , зазывают s'en ва
    L'Autre à l' Квай на croyait ,
    Налейте ип rhume , залить ип Rien
    L'Autre à l' Квай на donnait
    Du вентиляционные др де бижутерии
    Налейте Квай l' на ИО Vendu сына âme залить Quelques су ,
    Devant Quoi l' на s'traînait Comme traînent ле Собаки

    Avec Le Temps ,
    Avec Le Temps , ва , зазывают s'en ва
    На Oublie ле страсти и др l' на Oublie ле Voix
    Квай Vous disaient зазывают барельеф ,
    Les словечки де pauvres род :
    & Quot ; Ne rentre па- Троп Тард , сюртуке пе Prends па FROID & Quot ;.

    Avec Le Temps ,
    Avec Le Temps , ва , зазывают s'en ва
    Et l' на SE отправлено blanchi , Comme ООН Cheval fourbu
    Et l' на SE отправлено Glace , данс ип горит де Hasard
    Et l' на SE отправлено Tout Сеул , Peut - être , Маис pénard ,
    Et l' на SE отправлено floué номинальной ле années Perdues .

    Alors Vraiment , АВЭК Le Temps ...
    На n'aime плюс

    ***

    & Quot ; Со временем ... и Quot ;
    ( перевод - Юлия Гришина )

    Со временем ,
    Со времени всё проходит ,
    Забываешь лицо ,
    Забываешь голос ,
    Когда больше не бьётся сердце ,
    Нет смысла искать где - то ещё ,
    Пусть всё идёт , как идёт , и это к лучшему .

    Со временем ,
    Со времени всё проходит ,
    Кто - то , кого обожал ,
    Кого искал под дождём ,
    Кто - то , кого - то узнавал
    В каждом взгляде
    Между слов , между строчек и под гримом
    Лживой клятвы , которая больше не тяготит .

    Со временем - всё прекращается

    Со временем ,
    Со временем всё проходит ,
    Даже самая дорогая память
    Оборачивается одной из своих гримас
    В подземелье , где я рою в пространстве смерти
    Субботним вечером , когда нежность умирает в одиночестве .

    Со временем ,
    Со временем всё проходит .
    Кто - то , в кого верил напрасно ,
    Просто так ,
    Кто - то , кому дарил
    Ветер и сокровища ,
    Ради кого продал свою душу за несколько су ,
    Перед кем ползал , как ползают собаки

    Со временем ,
    Со временем всё проходит ,
    Забывается страсть , и забываются голоса ,
    Которые тихо тебе говорили
    Слова бедных людей :
    & Quot ; Не задерживайся долго , а главное , - не простудись & Quot ;.

    Со временем ,
    Со временем всё проходит ,
    И чувствуешь себя истощённым , как загнанная лошадь ,
    И чувствуешь себя заледенелым в случайной постели ,
    И чувствуешь себя совсем одиноким , может , спокойным ,
    И чувствуешь себя обманутым потерянными годами .

    Тогда , действительно , со временем-
    Больше не любишь .

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет