Текст песни Библия. Притчи Соломона - Глава 6
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
1Сын мой! если ты поручился за ближнего твоего и дал руку твою за другого,- 2ты опутал себя словами уст твоих, пойман словами уст твоих. 3Сделай же, сын мой, вот что, и избавь себя, так как ты попался в руки ближнего твоего: пойди, пади к ногам и умоляй ближнего твоего; 4не давай сна глазам твоим и дремания веждам твоим; 5спасайся, как серна из руки и как птица из руки птицелова. 6Пойди к муравью, ленивец, посмотри на действия его, и будь мудрым. 7Нет у него ни начальника, ни приставника, ни повелителя; 8но он заготовляет летом хлеб свой, собирает во время жатвы пищу свою. [Или пойди к пчеле и познай, как она трудолюбива, какую почтенную работу она производит; ее труды употребляют во здравие и цари и простолюдины; любима же она всеми и славна; хотя силою она слаба, но мудростью почтена.] 9Доколе ты, ленивец, будешь спать? когда ты встанешь от сна твоего? 10Немного поспишь, немного подремлешь, немного, сложив руки, полежишь: 11и придет, как прохожий, бедность твоя, и нужда твоя, как разбойник. [Если же будешь не ленив, то, как источник, придет жатва твоя; скудость же далеко убежит от тебя.] 12Человек лукавый, человек нечестивый ходит со лживыми устами, 13мигает глазами своими, говорит ногами своими, дает знаки пальцами своими; 14коварство в сердце его: он умышляет зло во всякое время, сеет раздоры. 15Зато внезапно придет погибель его, вдруг будет разбит - без исцеления. 16Вот шесть, что' ненавидит Господь, даже семь, что' мерзость душе Его: 17глаза гордые, язык лживый и руки, проливающие кровь невинную, 18сердце, кующее злые замыслы, ноги, быстро бегущие к злодейству, 19лжесвидетель, наговаривающий ложь и сеющий раздор между братьями. 20Сын мой! храни заповедь отца твоего и не отвергай наставления матери твоей; 21навяжи их навсегда на сердце твое, обвяжи ими шею твою. 22Когда ты пойдешь, они будут руководить тебя; когда ляжешь спать, будут охранять тебя; когда пробудишься, будут беседовать с тобою: 23ибо заповедь есть светильник, и наставление - свет, и назидательные поучения - путь к жизни, 24чтобы остерегать тебя от негодной женщины, от льстивого языка чужой. 25Не пожелай красоты ее в сердце твоем, [да не уловлен будешь очами твоими,] и да не увлечет она тебя ресницами своими; 26потому что из-за жены блудной обнищевают до куска хлеба, а замужняя жена уловляет дорогую душу. 27Может ли кто взять себе огонь в пазуху, чтобы не прогорело платье его? 28Может ли кто ходить по горящим угольям, чтобы не обжечь ног своих? 29То же бывает и с тем, кто входит к жене ближнего своего: кто прикоснется к ней, не останется без вины. 30Не спускают вору, если он крадет, чтобы насытить душу свою, когда он голоден; 31но, будучи пойман, он заплатит всемеро, отдаст все имущество дома своего. 32Кто же прелюбодействует с женщиною, у того нет ума; тот губит душу свою, кто делает это: 33побои и позор найдет он, и бесчестие его не изгладится, 34потому что ревность - ярость мужа, и не пощадит он в день мщения, 35не примет никакого выкупа и не удовольствуется, сколько бы ты ни умножал даров. Смотрите также:
Все тексты Библия. Притчи Соломона >>> |
|
1Syn my ! if you surety for thy friend , and gave out your hand over the other, - 2ty entangled himself with words of your mouth , caught in the words of thy mouth .
3Sdelay , my son , that's what , and save yourself , because you have come into the hand of thy neighbor , Go, fall down to the feet and beg your neighbor ; 4He let sleep thine eyes and eyelids slumber to thine ; 5spasaysya as sulfuric out of hand and as a bird from the hand of the fowler .
6Poydi to the ant , O sluggard , look at his actions , and be wise .
7Net he has no boss, no taskmasters , or ruler, 8no meat in the summer , and gathereth her food in the harvest her . [ Or go to the bee and know how it is hard-working , respectable job which it produces ; Her works use for the health and the kings and commoners ; she is loved by all and nice ; although power is weak , but the wisdom of mail. ]
9Dokole thou sluggard you sleep? when wilt thou arise out of thy sleep ?
10Nemnogo sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep : 11 and will come as a passer , your poverty , and thy want as an armed man . [ If you 're not lazy , you as the source , will harvest your ; poverty as far he will flee from you. ]
12Chelovek wicked , wicked man , walketh with a froward mouth , 13migaet with his eyes , says his feet , giving signs with his fingers; 14kovarstvo in his heart, he deviseth mischief continually ; he soweth discord.
15Zato suddenly shall his calamity come suddenly shall he be broken - without remedy .
16Vot six that ' the LORD hates , seven which are an ' abomination to Him : 17glaza proud, a lying tongue, and hands that shed innocent blood , 18serdtse that devises wicked imaginations, feet that be swift in running to mischief, 19lzhesvidetel that speaketh lies, and he that soweth discord among brothers.
20Syn my ! keep thy father's commandment , and forsake not the law of thy mother ; 21navyazhi of thine heart , and tie them about thy neck .
22Kogda thou goest, it shall lead thee ; when you sleep, it shall keep thee; when you awake, they will talk with you 23ibo commandment is a lamp and the teaching - light, and reproofs of instruction - the way of life 24chtoby keep thee from the evil woman, from the flattery of the tongue of a strange .
25Ne desire her beauty in your heart, [ but not caught with your eyes ] and neither let her take thee with her eyelids ; 26potomu because of an adulterous wife obnischevayut to a piece of bread , and the adulteress , He taketh the precious life .
27Mozhet a man take fire in his bosom, and his clothes not be burned ?
28Mozhet one walk on hot coals, and his feet not be burned ?
29To same happens with those who enter his neighbor's wife : whoever touches her shall not be innocent .
30Ne despise a thief , if he steal to satisfy his soul when he is hungry ; 31no , he is caught , he shall give all the substance of his house .
32Kto commits adultery with a woman of no mind ; he destroys his own soul , who does it : 33poboi and disgrace he will find , and his reproach shall not be wiped away 34potomu jealousy - rage of a man , and he will not spare in the day of vengeance , 35ne take no ransom and no fun , no matter how much you may be many gifts .