• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Библия - Притчи, глава 26

    Просмотров: 19
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Библия - Притчи, глава 26, а также перевод песни и видео или клип.
    Как снег летом и дождь во время жатвы, так честь неприлична глупому.
    Как воробей вспорхнет, как ласточка улетит, так незаслуженное проклятие не сбудется.
    Бич для коня, узда для осла, а палка для глупых.
    Не отвечай глупому по глупости его, чтобы и тебе не сделаться подобным ему;
    но отвечай глупому по глупости его, чтобы он не стал мудрецом в глазах своих.
    Подрезывает себе ноги, терпит неприятность тот, кто дает словесное поручение глупцу.
    Неровно поднимаются ноги у хромого, и притча в устах глупцов.
    Что влагающий драгоценный камень в пращу, то воздающий глупому честь.
    Что колючий терн в руке пьяного, то притча в устах глупцов.
    Сильный делает все произвольно: и глупого награждает, и всякого прохожего награждает.
    Как пес возвращается на блевотину свою, так глупый повторяет глупость свою.
    Видал ли ты человека, мудрого в глазах его? На глупого больше надежды, нежели на него.
    Ленивец говорит: лев на дороге! лев на площадях!
    Дверь ворочается на крючьях своих, а ленивец на постели своей.
    Ленивец опускает руку свою в чашу, и ему тяжело донести ее до рта своего.
    Ленивец в глазах своих мудрее семерых, отвечающих обдуманно.
    Хватает пса за уши, кто, проходя мимо, вмешивается в чужую ссору.
    Как притворяющийся помешанным бросает огонь, стрелы и смерть,
    так человек, который коварно вредит другу своему и потом говорит: я только пошутил.
    Где нет больше дров, огонь погасает, и где нет наушника, раздор утихает.
    Уголь для жара и дрова для огня, а человек сварливый для разжжения ссоры.
    Слова наушника как лакомства, и они входят во внутренность чрева.
    Что нечистым серебром обложенный глиняный сосуд, то пламенные уста и сердце злобное.
    Устами своими притворяется враг, а в сердце своем замышляет коварство.
    Если он говорит и нежным голосом, не верь ему, потому что семь мерзостей в сердце его.
    Если ненависть прикрывается наедине, то откроется злоба его в народном собрании.
    Кто роет яму, тот упадет в нее, и кто покатит вверх камень, к тому он воротится.
    Лживый язык ненавидит уязвляемых им, и льстивые уста готовят падение.

    Смотрите также:

    Все тексты Библия >>>

    As snow in summer , and as rain in harvest , so honor is not seemly for a fool .
    As the bird by wandering, as the swallow by flying , so the curse causeless shall not come.
    Whip for the horse , a bridle for the ass, and a rod for the fool .
    Answer not a fool according to his folly , lest thou also be like unto him ;
    Answer a fool according to his folly, lest he be wise in his own eyes .
    Crops his legs , suffers nuisance one who gives verbal instructions fool .
    The legs of the lame , and the parable in the mouth of fools .
    What puts a precious stone in a sling , then paying homage honor to a fool .
    What thorns in the hand of a drunkard , so is a parable in the mouth of fools .
    Strong makes all things both stupid awards and rewards every passerby .
    As a dog returns to its vomit , so a fool repeats his folly .
    Seest thou a man wise in his own eyes? There is more hope for a fool than for him .
    The sluggard says, lion in the road ! lion in the squares !
    As the door turneth upon his hinges , so doth the slothful upon his bed .
    The sluggard buries his hand in the bowl , and it would be hard to bring it to his mouth.
    The sluggard is wiser in his own eyes the seven corresponding deliberately.
    Missing dog by the ears , who , passing by , interferes with someone else's quarrel.
    Masquerading as mad throws firebrands, arrows, and death,
    so the man who deceives his neighbor, and saith, I was only joking .
    Where no wood , the fire goes out , and where there is no talebearer , the strife ceaseth .
    Coal for heat and wood for the fire , a quarrelsome man to kindle strife .
    Words of a talebearer are as wounds , and they go down into the interior of the womb .
    That unclean potsherd covered with silver , Burning lips and a heart evil .
    His lips pretending enemy , but in his heart plotting treachery .
    When he speaketh fair , believe him not: for there are seven abominations in his heart .
    Hatred is covered by deceit, his wickedness shall be shewed in the assembly .
    Whoever digs a pit will fall into it, and who will roll up a stone, it will return upon him .
    A lying tongue hates those that are afflicted them , and a flattering mouth worketh ruin .

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет