• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Борис Ветров - Лорка Федерикр Гарсиа Неверная жена

    Просмотров: 46
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Борис Ветров - Лорка Федерикр Гарсиа Неверная жена, а также перевод песни и видео или клип.
    Федерико Лорка

    НЕВЕРНАЯ ЖЕНА

    ...И в полночь на край долины
    увел я жену чужую,
    а думал - она невинна.

    То было ночью Сант-Яго -
    и, словно сговору рады,
    в округе огни погасли
    и замерцали цикады.
    Я сонных грудей коснулся,
    последний проулок минув,
    и жарко они раскрылись
    кистями ночных жасминов.
    А юбки, шурша крахмалом,
    в ушах у меня дрожали,
    как шелковая завеса,
    раскромсанная ножами.
    Врастая в безлунный сумрак,
    ворчали деревья глухо,
    и дальним собачьим лаем
    за нами гналась округа.

    За голубой ежевикой
    у тростникового плеса
    я в белый песок впечатал
    ее смоляные косы.
    Я сдернул шелковый галстук.
    Она наряд разбросала.
    Я снял ремень с кобурою,
    она - четыре корсажа.
    Ее жасминная кожа
    светилась жемчугом теплым,
    нежнее лунного света,
    когда скользит он по стеклам.
    А бедра ее метались,
    как пойманные форели,
    то лунным холодом стыли,
    то белым огнем горели.
    И лучшей в мире дорогой
    до первой утренней птицы
    меня этой ночью мчала
    атласная кобылица...

    Тому, кто слывет мужчиной,
    нескромничать не пристало.
    И я повторять не стану
    слова, что она шептала.
    В песчинках и поцелуях
    она ушла на рассвете.
    Кинжалы трефовых лилий
    вдогонку рубили ветер.
    Я вел себя так, как должно,-
    цыган до смертного часа.
    Я дал ей ларец на память
    и больше не стал встречаться,
    запомнив обман той ночи
    в туманах речной долины,-
    она ведь была замужней,
    а мне клялась, что невинна.

    Перевод А.Гелескула

    Смотрите также:

    Все тексты Борис Ветров >>>

    Federico Lorca
     
    adulteress

    And ... at midnight on the edge of the valley
    I stole someone else's wife ,
    and thought - she is innocent .

    That was the night of Santiago -
    and like conspiracy pleased
    around the lights went out
    flickered and cicadas .
    I carotid breasts touched ,
    minuv last lane ,
    hot and they opened
    tassels night jasmines .
    A skirt rustling starch
    in my ears quivered
    as silk veil
    Shredded knives.
    Grow into the moonless gloom ,
    grumbled trees muffled
    and distant barking dogs
    County chasing us .

    Blue for blackberry
    from cane Reach
    I typed in the white sand
    its resin braids.
    I pulled the silk tie .
    She scattered outfit .
    I took off my belt with holster
    it - four corsage .
    Her skin Jasmine
    pearls glowed warm,
    tenderer moonlight
    when he slips on the glass .
    And her hips Metal
    How to catch trout
    it pained from the grip of cold moonlight ,
    that white fire burning.
    And the world's best road
    before the first morning birds
    I raced tonight
    Satin mare ...

    Someone who has a reputation for man
    neskromnichat not stuck.
    And I will not repeat
    words that she whispered .
    In grits and kisses
    she left at dawn.
    Daggers of clubs lilies
    after chopping wind .
    I behaved as it should -
    Roma until the hour of death .
    I gave her a casket for memory
    and more did not meet,
    remembering that night deception
    in the mists of the river valley -
    she had been married ,
    and I swore that she was innocent .

    translation A.Geleskula

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет