Текст песни Бруно Ферреро - Дурна черепаха
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Якось в одній далекій долині почалася повінь. Дощ падав так сильно і безперервно, що невдовзі всі поля і ниви були залиті водою. З кожним днем вода підносилася все вище і вище. Раптом почувся чийсь плач. Плакала найповільніша і найдурніша черепаха. – Чому ти плачеш? – заґеґала гуска, що пролітала над нею. – Утоплюся! – заридала черепаха. – Тобі легко, ти маєш крила, можеш літати... А мої ноги такі короткі, що потрібно аж два місяці, щоб дійти до гір... – Ну, ну... – заспокоювала гуска. – Ось покличу свою сестру, і ми занесемо тебе на гору. Коли прилетіли гуси, вода вже доходила черепасі до шиї. Вони опустилися, тримаючи в дзьобах вербову галузку. Черепаха схопилась за неї ротом і гуси піднесли її догори. Вони полетіли понад водою до гір, де вже зібралися всі інші черепахи, які були трохи мудріші і вирушили в дорогу, коли виявили, що вода починає прибувати. Черепахи були дуже щасливі, коли побачили, як гуси рятують їх немудру товаришку, і почали голосно вигукувати, щоб прославити двох гусок й віддячитися їм: – Слава! Слава! Нумо заспіваймо спасителькам «Слава»! Але, коли гуски ще були над водою, найповільніша і немудра черепаха з радости також закричала: – Слава-а-а! І ... плюх у воду. Дуже важливо вміти контролювати свій язик. Нерозумна черепаха заплатила за це власним життям... «А те, що з уст виходить, те походить із серця і воно, власне, осквернює людину...» (Мт. 15, 18). Із книжки Бруно Ферреро «365 коротких історій для душі» Смотрите также:
Все тексты Бруно Ферреро >>> |
|
Yakos in odnіy dalekіy dolinі Poch povіn . Rains fall so much i bezperervno scho nevdovzі Vsi field i nivi boule zalitі water. W Cutaneous water pіdnosilasya all day i vische vische .
Fahmy pochuv chiys crying. I cried naypovіlnіsha naydurnіsha turtle.
- Chomu minute crying? - Zaґeґala Guska scho prolіtala over her.
- Drowned ! - Zaridala turtle. - Tobi easy ti maєsh Brits mozhesh lіtati ... And moї feet takі korotkі scho potrіbno already two mіsyatsі , dіyti dwellers to gіr ...
- Well, well ... - zaspokoyuvala Guska . - Axis poklichu his sister , i E zanesemo you up the mountain.
Koli priletіli geese , water vzhe reached cherepasі to shiї . Stink omit trimayuchi in dzobah Verbovoy galuzku . Turtle skhopilas for neї Roth i geese pіdnesli її burn out .
Hope stink poletіli water to gіr de vzhe zіbralisya Vsi INSHI turtle yakі boule trohi mudrіshі i virushili the road , if viyavili scho water pochinaє pribuvati . Turtles boule duzhe schaslivі , if pobachili yak geese ryatuyut їh unwise tovarishku , i Poch voice vigukuvati , dwellers proslaviti dvoh GUSOKU th vіddyachitisya їm :
- Glory! Glory! Numo zaspіvaymo spasitelkam "Glory" !
Ale , if Guskov alkaline boule over the water , i naypovіlnіsha unwise turtle s joy takozh screamed :
- Thank -ah !
I. ... plop in the water.
Duzhe vazhlivo vmіti kontrolyuvati svіy Yazikov . Nerozumna turtle paid for Tse Vlasnyi Zhittya ...
" And those scho s mouth vihodit those like i vono іz sericite , Vlasnyi , oskvernyuє Lyudin ..." ( Matt. 15, 18 ) .
Bruno Ferrero Іz book "365 short іstorіy for dushі "