Текст песни Финская сказка - Одеяло стало много длиннее
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Одеяло стало много длиннее. Финская сказка Сшила старуха из деревни Нölmölä толстое одеяло своему мужу, только одеяло получилось короткое, и утром старик пожаловался, что всю ночь мёрзли у него ноги. — Что за беда, сейчас исправлю, — встрепенулась старуха. Отрезала она верхнюю часть одеяла и пришила её снизу. Потом повертела одеяло в руках, подумала и ещё кусок отмахала ножницами — пришила и его по низу одеяла. И зовёт мужа: — Теперь тебе, старик, будет тепло, ноги не замёрзнут. Я одеяло удлинила, пришила снизу два больших куска. Ничего не ответил старик. А что тут скажешь, если одеяло удлинялось дважды? Ноги-то, правда, у него по-прежнему мёрзли. Перевод Е. Сойни Смотрите также:Все тексты Финская сказка >>> |
|
The blanket has become much longer. Finnish fairy tale
She sewed the old woman from the village of Nölmölä Tolstoy blanket to her husband, only the blanket turned out short, and in the morning the old man complained that all night had a foot had a leg.
"What trouble, now I will fix it," the old woman was attracted.
She cut off the top of the blanket and sewed it from below. Then the blanket was turned in his hands, thought and another piece had shovel with scissors - she sewed him on the bottom of the blanket. And calling husband:
"Now you, the old man, will warm, legs will not be frozen." I left the blanket, sewed two large pieces from below.
Nothing answered the old man. And what can you say if the blanket lengthened twice? The legs are, however, he still murzley.
Translation E. Soyny.